◎文/珍妮弗·奧爾森譯/李起
應該笑著麵對生活,不管一切如何。
盡管蒙大拿牧場依然保持著一副謙遜的外貌,我剛在那兒見到的一位客人遠比我預料的奢華:戴著一頂高高的白色帽子的主廚準備了美味佳肴,簽了字的按摩單夾在桌前的畫板上,傳真機與複印機放在桌子的左邊。
我下了四輪驅動汽車,見到了我的客人和他的妻子。他身體健康,體格結實。看起來他像是經常進行戶外活動的典範。釣魚穿的背心是嶄新的,很挺;所有必備的用具都是鋥亮的,未曾用過,像工具棚裏的工具一樣掛在胸前。他那高筒防水膠靴上的毛氈像雪一樣白。一張手工製作的漁網在身後搖擺著。釣竿從未濕過,更不可能釣到魚了,釣線因未用過而閃閃發光。繞線輪朝後放著。
我想,這位是典型的初釣者,有錢人。可能像我見識過的許多富人一樣要求很苛刻。
我伸出手與他握手,他也堅定地緊緊握住我的手。
他的妻子是一位迷人的女子,充滿了自信,為我們照了相,然後揮舞著飾有沉甸甸的綠鬆石臂鐲的胳膊與我們送別。
首先,我把他的繞線輪轉了過來。他笑了笑,聳了聳肩。然後在主舍後麵的草坪上,我們開始練習拋漁線。
使我吃驚的是,他幾乎立即就要接上一根假蠅釣魚竿,這種客人很少遇到。一開始,他隻是高興地看著,似乎被漁線在草坪上他的身影裏流動的樣子吸引了。
他笑著說:“我能在這兒站一天,隻練拋線。”
我們不需要走多遠就能到河邊。暖暖的陽光使溪水的溫度升高,喚醒了睡覺的虹鱒和山鱒,溪麵上的石蠶蛾正在跳不規則舞。
我們穿著齊臀高筒防水膠靴,繼續向裏走,趟到溪中央,麵向上遊。我的客人拋線了,我給他指出拋假蠅的地方。
第一條魚上鉤時,他說:“噢,嗨!瞧那兒。”他很驚歎的樣子。第二次,一條鱒魚上鉤了,他驚訝地叫喊著,高興地在溪水中來回跳,我們高興地收卷漁線,是一條20厘米長閃著光的野鱒。
“它不是很美嗎?”他輕輕地說,這之後釣上的每條鱒魚都是美麗的,不可思議的,令人驚奇的,極好的。一條小溪紅點鮭咬了假蠅,我把它釣上來,以便讓我的客人能看清魚身上紅色斑點周圍的小藍圈。
“這是我曾見過的最動人的色彩。”他很坦誠地說。
與這樣的人在一起,他珍藏每一刻的方式,使我感到似乎是第一次探索假蠅釣魚。我給他演示怎樣在拉線的過程中避免假蠅脫鉤,怎樣在深水中釣魚。問了多個為什麼與怎麼做之後,他都認真記下了,也這樣做了。釣到的魚,無論15厘米或是25厘米,都像寶石一樣受到他的讚揚。
在下午晚些時候,我的客人因新曬傷的皮膚感到疼痛而不再垂釣。他垂下雙肩,停下來,看著溪水,樹木,最後看著我。
他說:“我要告訴你一件事,這是我生命中最美好的一段時光。兩年前,我的病情很嚴重,醫生覺得我根本不可能釣魚。我對這事也沒有把握,可是從去年秋天我的病有了好轉,現在基本痊愈了。我的妻子為我買了這套裝備,這次郊遊對我們全家來說也是一種祝賀。”
我無法言語。盯著他,點了點頭。他衝我笑了笑,繼續拋線。後來,聽到了遠處就餐的鈴聲,我們才離開小溪。
他的妻子,正在小木屋的前廊裏等候。她擁抱著他,問他釣得怎樣。“棒極了,太棒了!”他很興奮地說。他的孩子,7歲的女孩兒和一個少年跟著他進了屋,彼此打著岔給他講這一天他們做的事。我看到長久以來一直懸在他們眉頭的陰雲已經消散了,他們最終能夠像度假中的家庭一樣簡單地享受著快樂。
回來的路上,當我沿著賜給我們“了不起的”,“美麗的”,“令人驚奇的”鱒魚的溪流行駛時,我才明白生命的內涵。原來,人能活著,也是件美好的事。我感到從未有過的快樂,輕風徐徐吹來,這條崎嶇的土路似乎也平坦了。