賈晴明發現了一些奇怪的問題。
譬如說,這宅子原主人的藏品,無一例外不是與水有關的。
看到這幅油畫時,賈晴明似乎突然想到了什麼。
在這主人的藏品之中,就連煙鍋上都繪著水波一般的紋路。而瓷瓶上的圖案,按照白淩小姐的說法,更是明代的文人根據《洛神賦圖》,加以聯想之後繪製的洛水女神圖,後被瓷器工坊作為圖案印在瓷瓶的表麵。
除此之外,還有一副來自西方的油畫。
名為《水中的奧菲利亞》。
畫中的少女躺在水中,神色安寧恬靜,像是一位睡美人,但事實上,卻已經是一具溺斃於水中的屍首了。
隻是那種寧靜的神態,讓人覺得她其實隻是睡著了而已。像是凱爾特傳說中,那位陷入無盡長眠之中的亞瑟王。
這女子名叫奧菲利亞,如同畫名所提示的那樣。
她是莎士比亞的名劇《哈姆雷特》中的角色,是主角哈姆雷特的戀人。她純潔、善良卻又脆弱如同小花,深深地吸引著哈姆雷特的心。
哈姆雷特甚至曾熱烈地表示,自己愛奧菲利亞,更甚於四萬個兄弟的愛合起來的骨肉親情。可想而知這種深深的迷戀到了何種程度。
但最終,這位名為奧菲利亞的美麗少女,卻在父親與戀人對立的洪流之中,一點點迷失了自我與本心……
戀人辱罵唾棄她;至親也不理解她。
在自己的戀人哈姆雷特錯殺了她的父親之後,奧菲利亞徹底崩潰了。於是她換上一身美麗的盛裝,自溺在一條鋪滿鮮花的溪流裏。
自溺的場麵,便是這幅畫中所展現的畫麵。
白淩小姐如是為賈晴明介紹說。
“幾百年來,歐洲數不清的畫家,都在試圖用自己的筆觸,表現這個淒美的愛情故事。米萊斯的這幅作品就是其中的代表,不過……妾身覺得這一作應該也是仿作。但那個年代的仿作流傳到今天,也已經是非常具有價值之物呢。”
白淩凝望著這幅油畫,畫麵中的少女的身體仰麵而躺,一半在水中浮沉。
不知為何,賈晴明覺得這幅畫與《洛神賦圖》出奇的相似。
明明繪畫的手法不同,東西方的美學和繪畫藝術技巧皆不相同,其中的人物也相去甚遠。
《洛神賦圖》中所繪的洛神,是華夏遠古時代神話傳說中流傳的女神宓妃,乃是人皇伏羲氏之女,僅僅是因迷戀洛河兩岸的美麗景色,降臨人間,來到洛陽。
和自溺在溪水之中的奧菲利亞相差了十萬八千裏。
一個是神話傳說,另一個是文學作品中的人物;一個在東方,另一個在遙遠的西方。
但是,若是要說二者的共通之處,就是都與水有著千絲萬縷的聯係。
還有,就是靈。
《水中的奧菲利亞》中所繪的美麗少女,或許是藝術加工,但是也或許……是靈。因為人的身體沉入水中,隻有在浸泡浮腫之後,身體的細胞之間融入了水擴張,密度減小,才會浮到水麵上來。
但看這少女的體態,與生前無異,皮膚也沒有產生所謂的浮腫現象,真的如同是睡美人一般,躺在一張用清澈的溪水與盛放的鮮花共同鋪就的床上。
如若不是為了藝術加工而特意美化了溺水而亡的少女的話,就隻剩下了一種情況,也是賈晴明認為的猜測,就是畫家所畫、所展現的東西,並非是一具美麗的屍體,而是美麗的少女的幽靈。