他是誰?
短發的美人老師雪野在黑板上寫下了這個漢字,然後講解道:
“他是誰這是黃昏的語源,黃昏之時大家都知道吧,傍晚,非日非夜的時段,世界的輪廓變得模糊,可能看到非人之物的時段,更久之前也叫做誰那是或者那是誰……”
羅斯不知道是不是自己的錯覺,覺得雪野老師的背景和聲音有些耳熟,也許是在誠哥其他電影裏見過聽過,不過他很快就把這個念頭拋之腦後,因為雪野老師的講敘的內容吸引了自己,她講解的內容來自於《萬葉集》的相關內容,正在講解“黃昏時”的出處和由來。
萬葉集是RB最早的詩歌總集,相當於中國的《詩經》,裏麵描述黃昏一詞來源於那是誰。在日落前後的這段時間,由於四周光線暗淡了下來,人們在路上擦身而過時,會因為一時間看不清彼此,所以彼此互道是誰以此取得相互間的交流。
這是很有意思的知識,所以羅斯聽的比較認真,感覺這個黃昏之時的由來,倒是和自己現在在的這個世界《你的名字》很點題,這時候雪野老師忽然道:
“誰能在黑板上,背寫萬葉集裏麵黃昏源語?”
正在用方言打趣他是誰,類似乎中國方言丫誰啊,你叫嘛這類的學生頓時鴉雀無聲,這讓雪野有些失望,雖然是用文言文漢語寫,可是這麼簡單的句子,她們身為高三學生卻沒有勇氣上來,羅斯不假思索的舉手,雪野美目看了她一眼後道:
“嗯,就宮水吧。”
羅斯上台,用粉筆在黑板上寫下了漂亮的繁體漢字句子。
彼方為誰,無我有問九月露濕,待君之前。
看著自己寫的字,羅斯也有些滿意,現實世界中他跟老爸學習古漢語唯一有用處的地方大概就是黑板報了,所以用粉筆寫字他可以寫出毛筆字的境界,寫完後,他還不滿足的用漢語把詩歌的大意翻譯了出來:黃昏,是逢魔時刻,是你我相遇卻看不清彼此。我一遍遍詢問你的名字,隻記得曾喜歡你。
滿堂皆靜。
在場的學生如果讓她們上去寫日語的原句她們自然是很多人能記下來,用文言文漢字寫出來,並且翻譯出漢意,的確是有些為難了,畢竟任何不是以漢語為母語的人,哪怕是日文這種很多漢字通假字的國家,學習和書寫也是困難的。
雪野用很欣慰的眼神看著她道:
“宮水,竟然果然有極好的漢語基礎,為什麼有時候非要藏拙呢?”
羅斯得意之後,頓時醒悟,自己這麼出風頭肯定會給三葉帶來難言的麻煩,自己怎麼就管不住這個愛現的手呢?見‘三葉’沉默不言,雪野以為她有什麼難言之隱,也不方便在課堂上詢問,當下道:
“下去吧,你的字……很漂亮。”
羅斯這才呼出一口氣連忙回到自己的桌位上,看到名取早耶香向她投來一個佩服之餘又很是吃驚的眼神,羅斯咳嗽一聲,不在看她,心中道:
“抱歉啊,三葉,我有給你添加麻煩了。”
放學後。
因為和外婆宮水一葉有約定,所以羅斯早早的回去了,回到家中後,發現小蘿莉比自己先一步到家,似乎心情不錯的在哼著歌曲淘米煮飯,羅斯放下書包後打招呼道:
“四葉,我來幫忙吧。”
“不用了,晚飯還早著,我隻是現把飯煮好而已。”