歌德詩選
對月
你又將迷蒙的春輝
灑滿這幽穀叢林,
你終於將我的靈魂
完全地解脫消溶;
你將撫慰的目光
照臨我的園庭,
就象友人的青眼
關注我的命運。
我的心感覺著
樂時與憂時的回響,
我在苦與樂之間
寂寞孤獨地倘佯。
流吧,流吧,親愛的河!
我再不會有歡愉,
嬉戲、親吻、忠誠,
一切都已然逝去。
可我曾一度占有
那無比珍貴的至寶!
我現在痛苦煩惱,
就因為再不能忘記!
喧響吧,流下山澗,
別休止,莫停息,
發出琮琮的鳴聲,
和著我的歌曲。
不論是在冬夜裏
你洶湧地泛濫激漲,
還是在陽春時節
你迂回地流進花畦。
幸福啊,誰能
離開塵世無所怨恨,
誰能擁有一位知己,
和他共同分享
那人所不知的、
人所不解的樂趣,
作長夜的漫遊,
在胸中的迷宮裏。
渴慕
這從熾熱的心房湧出的,
不會是最後一滴眼淚;
用不可言說的新的痛苦,
心兒為自己找到了安慰。
啊,讓我在這兒和那兒
時刻感受到永恒的愛情,
即使要讓痛苦繼續滲透
我的血管,我的神經。
但願有那麼一次,永恒的
愛情啊,我能被你充盈!
哎,人世間苦難如此深重,
如此綿綿無盡!
慰藉
別擦去,別擦去
那永恒的愛的淚水!
哎,隻有在擦不幹的淚眼中,
世界才顯得荒涼、死寂!
別擦去,別擦去
那不幸的愛的淚水!
夜思
我同情你們,不幸的星辰,
你們美麗而又晶瑩,
樂於為迷途的船夫照亮道路,
可沒誰報答你們,不論神或人:
你們不戀愛,也從不知道愛!
永恒的時光帶領你們
無休止地在廣袤的空中行進。
你們走完了幾多旅程,
自從我沉湎在愛人的懷抱裏,
忘記了星已白,夜已深。
迷娘曲(之一)
你知道嗎,那檸檬花開的地方,
茂密的綠葉中,橙子金黃,
藍天上送來宜人的和風,
桃金娘靜立,月桂梢頭高展,
你可知道那地方?
前往,前往,
我願跟隨你,愛人啊,隨你前往!
你可知道那所房子,圓柱成行,
廳堂輝煌,居室寬敞明亮,
大理石立像凝望著我:
人們把你怎麼了,可憐的姑娘?
你可知道那所房子?
前往,前往,
我願跟隨你,恩人啊,隨你前往!
你知道嗎,那雲徑和山岡?
驢兒在霧中覓路前進,
岩洞裏有古老龍種的行藏,
危崖欲墜,瀑布奔忙,
你可知道那座山岡?
前往,前往,
我願跟隨你,父親啊,隨你前往!
迷娘曲(之二)
隻有懂得相思的人,
才了解我的苦難!
形隻影單;失去了
一切歡樂,
我仰望蒼穹,
向遠方送去思念。
哎,那知我愛我者,
他遠在天邊。
我五內俱焚,
頭暈目眩。
隻有懂得相思的人,
才了解我的苦難!
迷娘曲(之三)
別讓我講,讓我沉默,
我有義務保守秘密,
我本想向你傾訴衷腸,
隻是命運它不願意。
時候到了,日出會驅散
黑夜,天空豁然明爽;
堅硬的岩石會敞開胸懷,
讓深藏的泉水流到地上。
誰不願躺在友人懷中,
傾聽他胸中的積鬱;
隻是誓言迫使我緘默,
隻有神能開啟我的嘴唇。
要問我希望得到怎樣的姑娘