正文 第36章 七月 在這個世界上真正的上帝是人們的愛心(5)(1 / 3)

“您記住電話號碼了嗎?”我問他。

“記住了。”阿伯特·霍金斯說,火車開動了。“非常感謝您,霍金斯先生!”我衝他大聲叫喚。

火車開出站台,我坐下來想自己的心事。把戒指丟落在那個大車站使我傷心透了。

“我不會再看到自己的戒指了,”我暗自尋思,“假設霍金斯找到了它,他會拿去賣個好價錢,或者就在此刻,另外一個人已經撿到它了,他將據為己有。反正我不可能再聽到任何關於戒指的音信了。”

我越想越傷心,真想立刻下車回到那個車站找我的戒指,但是火車越開越快,遠離了我的戒指。

大約一個鍾頭之後,火車到站了,我的朋友用小汽車把我接走,在路上我把這個傷心事講給她聽,她深感惋惜。

到了朋友家,她停放小汽車去了,我脫掉外套,放上提包,正在這時,電話鈴響了,我拿起電話,對方說:“我是利物浦大街火車站的阿伯特·霍金斯。”

“啊!霍金斯先生,”我說道,“您找到我的戒指啦?”

“是的,”他說,“事情很順利,我已經找到它啦,您是在車站商店裏把它弄丟的。一個人撿到戒指,交給了商店的女售貨員,當我問到她時,她拿給我看,我肯定是您的戒指。”“啊,我太高興了!多謝您了,回頭我到您那兒去拿。”

“幹嗎要等那麼長時間?”堆金斯先生說,“我可以把它寄給您,不過我不知道您的地址。”“但那樣的話又會給您添麻煩。”我說。

“一點也不麻煩,”霍金斯先生說,“我很高興這樣做。”

我便把自己的名字和地址告訴了他。

“我這就給您寄去。”他說完掛上了電話。

兩天後,我接到一封信,裏麵用紙包著我的戒指,紙上寫有一句話:“非常高興能幫助您!”

後來我送給阿伯特·霍金斯一點錢和一封感謝信,但我無法向第一個撿到戒指的那個人致謝,我大概永遠不會知道他是誰。

點滴哲理

他們沒有財富,但他們有助人為樂的美德,這比財富好得多,他們是善良的人。

雨夜的奇遇

很多年前的一個暴風雨的晚上,有一對老夫婦走進旅館的大廳要求訂房。“很抱歉,”櫃台裏的人回答說,“我們飯店已經被參加會議的團體包下了。往常碰到這種情況,我們都會把客人介紹到另一家飯店,可是這次很不湊巧,據我所知,另一家飯店也客滿了。”

他停了一會,接著說:“在這樣的晚上,我實在不敢想象你們離開這裏卻又投宿無門的處境,如果你們不嫌棄,可以在我的房間住一晚,雖然不是什麼豪華套房,卻十分幹淨。我今晚就呆在這裏完成手邊的訂房工作,反正晚班督察員今晚是不會來了。”這對老夫婦因為造成櫃台服務員的不便,顯得十分不好意思,但是他們謙和有禮地接受了服務員的好意。第二天早上,當老先生下樓來付住宿費時,這位服務員依然在當班,但他委婉拒道:“我的房間是免費借給你們住的,我全天候呆在這裏,又已經賺取了很多額外的鍾點費,那個房間的費用本來就包含在內了。”老先生說:“你這樣的員工,是每個旅館老板夢寐以求的,也許有一天我會為你蓋一座旅館。”

年輕的櫃台服務員聽了笑了笑,他明白老夫婦的好心,但他隻當那是個笑話。又過了好幾年,那個櫃台服務員依然在同樣的地方上班。有一天他收到老先生的來信,信中清晰地敘述了他對那個暴風雨夜的記憶。老先生邀請櫃台服務員到紐約去拜訪他,並附上了一張來回機票。幾天之後,他來到了曼哈頓,於坐落在第五大道和三十四街間的豪華建築物前見到了老先生。老先生指著眼前的大樓解釋道:“這就是我專門為你建的飯店,我以前曾經提過,記得嗎?”“您在開玩笑吧!”服務員不敢相信地說:“都把我搞糊塗了!為什麼是我?您到底是什麼身份呢?”年輕的服務員顯得很慌亂,說話略帶口吃。老先生很溫和地微笑著說:“我的名字叫威廉·渥道夫·愛斯特。這其中並沒有什麼陰謀,因為我認為你是經營這家飯店的最佳人選。”

這家飯店就是著名的渥道夫·愛斯特莉亞飯店的前身,而這個年輕人就是喬治·伯特。他成為這家飯店的第一任經理。

點滴哲理

助人者人恒助之。你怎樣對待別人,別人就會怎樣對待你;你怎樣對待生活,生活就會怎樣對待你。

“委婉地”幫助別人

雷蒙德·卡丁在許多人眼裏是個可愛的鄉下人。L.F.威拉德至今記得他走在佛蒙特州諾斯菲爾的街上的樣子:一位滿頭白發,衣著講究的紳士。威拉德與他有過一次短暫的交往。