正文 詩壇資訊(1 / 3)

詩壇資訊

作者:

讓詩從平麵文字變成立體視聽——首屆中國詩劇場在深圳成功上演

詩歌是時代精神的撐點,還是詩人自身的囈語?詩歌在舞台上除了伴以有限的肢體語言與眉目傳情進行朗誦之外,還能玩出什麼花樣?2010年11月12日晚,由深圳市委宣傳部、深圳市文聯、中國詩歌學會、福田醫委宣傳部主辦,深圳市劇協、深圳音樂廳、深圳廣播電台飛揚971承辦的“首屆中國詩劇場——我聽見深圳在歌唱”,恣意地將詩、戲劇、音樂、當代舞、裝置藝術等“雜拌”一起,詩歌以自由舒展的跨界姿態,向多個藝術領域敞開懷抱,詩、戲、音、舞在互相輝映、互相推動的過程中,將深圳30年30位詩A-30首詩以對戲劇化的追求、對知性品格的發揚,串連出強大的語音合聲及視覺變化,篇幅短小的詩歌在多音部、多空間、多視角的展現中增大了內涵與氣勢,讓觀眾領略到主創者突破傳統的“野心”及創新藝術表現手法的努力。深圳市文聯黨組書記羅烈傑在觀賞演出之外向詩劇場藝術總監從容發了這麼一條信息:“詩可讀可誦可聽可視可感可悟,妙哉妙哉!”著名詩人徐敬亞評日:”詩劇場讓詩歌顯身,讓人們看到了不可看的詩。”

(嫣之)

桑眉詩集《上邪》出版

目前,青年女詩人桑眉詩集《上邪》由重慶大學出版社出版發行。著名詩人潘雛為詩集作序,詩人柯平、啞石、馮娜等評論推薦。桑眉的詩充滿靈氣和天賦,描物敘情往往意猶來盡,她的詩多於生活中掘取機竅,自持、隱忍,有著綢緞一樣的清涼和大美。她的詩充滿著一個單純個體對於複雜世界的純粹的認知,有一種自在如圓的氣度。這也是桑眉的首部詩集。

(清明)

屠岸等獲頒

“翻譯文化終身成就獎”

中國翻譯協會日前在北京舉行“翻譯文化終身成就獎暨資深翻譯家表彰大會”,沙博理、許淵衝、草嬰、屠岸、李士俊獲頒“翻譯文化終身成就獎”,492位作出突出貢獻的翻譯家獲得“資深翻譯家”榮譽稱號。“翻譯文化終身成就獎”於2006年設立,是中國翻譯協會設立的最高榮譽獎項,此前曾授予季羨林和楊憲益。

(欣樺)

“2010中國江油太白詩會暨70後詩歌論壇”在江油舉行

近日,由“70後詩歌論壇組委會”發起,綿陽市文聯等單位聯合主辦的“2010中國江油太白詩會暨70後詩歌論壇”,在李白故裏四川江油舉行。本次活動旨在弘揚李白文化,傳承詩歌精神,推動中國70後年輕一代新銳詩人的詩歌寫作。阿翔、曹東、範倍、胡亮、胡馬、胡子博、簡單、江雪、蔣驥、李海洲、胡應鵬、白鶴林、楊曉芸、王蓉等來自全國各地的近四十位青年詩人及評論家參加了本次詩會及論壇,大家就如何弘揚李白文化、傳承詩歌精神進行了熱烈的討論。同時,世中人、李海洲、簡單、江雪、育邦、陶春、胡子博等詩人就70後詩歌價值、寫作成就等主題,作了專題發言。

(胡應鵬)

曾居一詩集《夢見蝙蝠》出版

近日,貴州詩人曾居一詩集《夢見蝙蝠》由中國戲劇出版社出版。該詩集精選了詩人1985年以來創作的詩歌一百三十餘首,分為“都市的逃亡”、“寶石與酒杯”、“練習死亡”、“穿過頌歌”、“我的高原”五輯。在廣東東莞舉行《夢見蝙蝠》首發式及相關研討會上,《山花》主編李寂蕩及來自貴陽、北京、廣州、深圳等地的詩人、評論家對曾居一詩歌作了研評,認為其詩歌立足現實,深刻地記錄了一個生活在別處的詩者的精神軌跡、生存境遇和藝術追求。

(平子)

著名作家詩人“文學、創意名城”品味書香

有“文學、創意名城”之稱、占有深圳文學“半壁江山”的深圳市寶安區,在深圳“讀書月”(2010年11月)和深圳“創意十二月”期間,活動頻繁,營造了濃厚的文學、創意氛圍。深圳市寶安區作家協會在中國作家協會、中國詩歌協會、廣東省作家協會、深圳市文聯作協、寶安區委宣傳部區史聯以及《詩潮》雜誌、中國作家網、《作品》雜誌等單位的指導與支持下,先後主辦、承辦、協辦了第六屆全國打工文學論壇、本土作家簽名贈書、本土詩人作品朗誦會,以及與深圳市觀瀾街道辦事處、深圳市鬆崗街道辦事處、深圳市福永街道辦事處等基層單位一起,舉辦“著名作家與現瀾街道作者麵對麵交流暨詩歌朗誦會”、鬆崗街道“名家見麵會”、福永街道“文化名人深入廠區關愛勞務X-'’等文學活動。其間,著名作家、詩人、評論家、文化名人胡平、胡殷紅、張同吾、李秀珊、雷達、王劍冰、孫麗生、廖琪、溫遠輝、展鋒、馬季、周航、周建平、謝有順、陳惠瓊、楊宏海、南翔、胡野秋、何良、王成釗、鄢文江、餘怒等,均前往參加活動,與寶安作家、詩人座談交流,同品書香。