第3726章 湮沒之於月隕 (二百二十六)(1 / 2)

第3726章 湮沒之於月隕 (二百二十六)

活動進行得比預期中的還要理想,貝利他們一群小孩在大街上來回亂竄,就像真正的小蜜蜂一樣辛勤地收集著糖果。

他們背包裏裝滿了糖果之後就跑回馬車上,把糖果倒進預先準備好的一個大袋子裏。而這個袋子也逐漸地裝滿了糖果,僅僅是馬車走了大半個街區的路程就滿了三分之一。看來這一大袋糖果被裝滿,也隻是遲早的事情。

畢竟,誰又能拒絕這些裝扮成小蜜蜂的,可愛又無害的小孩子呢?

惡作劇節持續了好幾千年,大人們每年都被小鬼們的惡作劇整得夠嗆,已經有點審"惡"疲勞了。用音樂來"惡作劇"似乎也挺好,人們至少不會對這個反感。

當馬車剛走完第一個街區,蘭斯老爺爺的演奏也完成了三分之一,把《蜂群起舞》的第一個樂章演奏完了。

如果說《蜂群起舞》的第一樂章是為了表達一隻小蜜蜂在天地之間自由飛舞那種活潑和無拘無束,那麼第二樂章就是為了表達小蜜蜂找到了一片花田之後感到的喜悅。

第一樂章給人的感覺就是夾雜在溫暖陽光的金黃色和自由澄空的天藍色,而第二樂章的基調變了,它把周圍的空氣染成了幸福的、香甜的粉紅色。

小小的蜜蜂在無數盛放的鮮花之間來回竄動,舞躍,盡情地吸食著花蜜,采集著花粉——仿佛那群正在拿糖的孩子一樣。看著貝利他們一群小孩不知疲倦地來回跑,還配合著音樂的節奏蹦蹦跳跳的,伊萊恩幾乎想要發出會心的微笑。

這時候居裏也開始用造物術變出花朵來——其實更多的是花瓣。其中以玫瑰花居多,也有茉莉花和薰衣草等。總之它們都是些花朵或花瓣比較小,而且香氣很足的花兒。

"你也來幫忙。"在不影響蘭斯老爺爺演奏的前提下,櫻龍少女壓低聲音對伊萊恩說:"把這些花瓣撒出去。"

這演出還真是下足功夫啊,白獅人少年心想。

他於是衝弗裏曼使了個眼色,他們一起幫忙撒花。伊萊恩還暗中使用念動力揚起一小陣不是很起眼的微風,讓這些花朵和花瓣隨風飄揚。香氣瞬間就在大街上散播開來,伴隨著本來就香甜的音樂,相得益彰。

大街上的大人們,甚至連穿著戲服到處惡作劇的小孩們,都被這份香甜的感覺俘獲了,紛紛把目光投向馬車這邊。而貝利他們收集糖果的效率也更高了,馬車上的糖果袋裝了個半滿。要知道這袋子非常巨大,光是這裏裝著的糖果就夠貝利他們吃上好幾天了。這次的"惡作劇"應該算是非常之成功了對吧?雖然全過程沒有人被"惡作劇"整過……

時間已經過去了半個小時,蘭斯老爺爺的體力尚且能支持演奏,但伊萊恩有點擔心那隻負責伴奏、吹奏著長笛的小灰狼西裏奧能不能堅持住。畢竟小孩子的體力不如大人,那孩子也肯定沒有蘭斯老爺爺那樣精通演奏,知道演奏時節省體力的訣竅。

不過伊萊恩的擔心有點多餘,小灰狼還在那裏快樂地演奏著,一點都沒有顯露出倦色。這確實是一首簡單的曲子,伴奏的負擔並不算太大,而且小西裏奧的音樂素養其實還可以,吹奏的音色準確,節奏也十分得當。這個世界的孩子們在學校裏有係統地學習過音樂,也許用長笛演奏,對他們而言也是家常便飯了。

老爺爺大概還能堅持一個小時吧。從小灰狼的情況看來,也大概能伴奏同樣長的時間。然後就是中午時分了,大夥可能會去附近的某間餐館裏吃個午飯,再繼續活動。不知道蘭斯老爺爺是否還有體力進行下午的演奏,如果他沒有,接下來就得由伊萊恩和弗裏曼來撐場麵了。由於人手實在不足,即使弗裏曼不敢上場演奏,他最終也不得不上場演奏吧。

現在的弗裏曼也依然一副漫不關心、心不在焉的表情,在幫忙撒著花瓣。但等到他真的不得不上場演奏的時候,他會變成什麼樣子?

馬車巡遊到了第二個街區。蘭斯老爺爺的演奏也從第二樂章進入了第三樂章,也就是《蜂群起舞》的最終樂章了。

第三樂章的主題是"分享",意境應該是原本那隻發現了花田的小蜜蜂回去通知同伴,於是引來了大群的蜜蜂,在盛大地采花。

嚴格地說,這才是真正的"蜂群起舞",之前的兩個樂章隻是前奏曲,最後這個樂章才是演奏難度最大、盛況空前的演出。

按道理說,第三樂章是如此複雜而細致,隻有蘭斯老爺爺這樣厲害的音樂家才有可能演奏出來,以體現成千上萬的蜂群在花田間起舞那份狂野和活躍。

然而事實上,這又是一首老少鹹宜的樂曲。即使水平不足的小孩們,也照樣能跳過一部分的音符、進行簡易的演奏。

第三樂章的基調非常明確,甚至是朗朗上口的。哪怕漏掉跳掉其中一部分音符,演奏也不會顯得突兀生硬,還是能圓滑地銜接起來。

可見弗裏曼這孩子非常有遠見,甚至可說是非常有野心。他作曲的時候就想到了這一點,他希望自己的曲子能被無數人演奏,被一整個時代傳頌。所以不管是演奏水平高的人,還是演奏水平較低的人,都能演奏這首曲子,能從這首曲子裏找到屬於自己的樂趣。

上一章 書頁/目錄 下一頁