第1933章 捕陷之於湖光 (二)
策士埃裏克的推論非常之大膽。? ? 正常來說,貝迪維爾聽見這種誇張的推論,應該馬上就會感覺到很震驚的。然而狼人青年卻意外地沒有為之動容------他其實早就隱約察覺到了什麼。
艾爾伯特會突然變成那種不死者的體質,心髒停止跳動了卻仍然還能活著,這一切早就足夠說明什麼了。
"你似乎並不吃驚?"埃裏克看到狼人青年臉上那異乎尋常的鎮定,便試探地問。
"吃驚......?哦,噢!當然!我當然吃驚!"貝迪維爾這時候才開始了他的表演:"我很吃驚,你居然憑著一些亂七八糟、完全無法確定的所謂[證據],作出如此大膽的推論。你的想象力真是宇宙無敵豐富啊,埃裏克。"
聽完貝迪維爾的話之後,策士埃裏克又白了貝迪維爾一眼:"而你的演技爛透了,貝迪維爾先生。"
"是嗎?或許吧。"貝迪維爾不動聲色地答道。不管對方怎樣去試探他,貝迪維爾還是決意要去保護自己的朋友,他是絕對不會輕易地把艾爾伯特的事情告訴策士埃裏克知道的,他不想艾爾伯特受到騷擾------老虎的生活現在已經一團糟了。
"嘿,讓我問你一個問題。"但是出於好奇,貝迪維爾還是試探性地問了一句:"且不論我是否有救過人,也不論這人有沒有看到過[弦外之理]。我隻是想知道,你如此執著地找這個人,到底想對他做什麼?"
"我沒有打算對他做什麼。"埃裏克於是答道:"或許隻是......呃,想和他交流經驗?"
"交流經驗?"貝迪維爾不禁覺得好笑。
"我已經跟你說過了,貝迪維爾先生。我在自己還是個不懂事的孩子的時候,曾經看到過[弦外之理]。正是因為我瞥見過其中的真理,一出生就全身癱瘓的我,才能依靠奇跡的力量,以現在這副樣子坐著和你交談。但那個時候的我還小,還不懂事,即使瞥見過它,也完全無法理解其中蘊藏著的,宇宙萬物的真理。
我就在想,如果你的朋友真的和我一樣,曾經目睹過它......或許,他比我懂得更多呢?
或許,他瞥見過的那部分真理之中,有讓我這副癱瘓的身體重獲自由的知識?
又或許,我們經過討論之後,能夠找到再次打開真理大門的方法,再次看到[弦外之理],並深入探究其中的宇宙真理呢?
你永遠不會知道。"
聽到這裏,原本還沒有把這一切當真的貝迪維爾,臉上的神情開始嚴肅起來。
"[讓癱瘓的身體重獲自由]......這就是你一直以來追尋著的東西嗎?"他問。
"這就是我這輩子一直在追尋著的東西。"埃裏克答道:"除了這個之外還能有什麼。"
他隻是,想如一個正常人那樣,自由自在地活著。
如果隻是為了滿足這個小小的心願............
"我明白了,埃裏克先生。"貝迪維爾於是歎氣道:"然而我不能向你保證什麼,到目前為止,也什麼都不能說。
請你明白------且不論你的推理是否屬實------假設我真的有這麼一位朋友見過[弦外之理],我就得保護自己的朋友,不受你們這些人的騷擾。"
"我明白。"埃裏克說道:"我來找你談這件事,隻是希望你能至少考慮一下我的請求。"
"很好。"狼人青年答道:"那麼,假設我真有這麼一位朋友見過弦外之理,我會找他談談這事。他是否願意聽從你的訴求,與你見麵,又是另一回事了。"
"當然,當然了。"策士埃裏克點頭道,似乎在表示感激。
"話說------"貝迪維爾又追問道:"既然象牙塔的法師們有裝置可以偵測[弦外之理]的生源,也就是說他們知道得和你一樣多,也得出過和你一樣的結論咯?"
"我很懷疑。"小勞倫斯眼神在貝迪維爾的臉上遊移:"能同時在象牙塔和大不列顛騎士團兩邊有[朋友],把資料綜合起來得出結論的人,恐怕不多吧。......恐怕暫時就隻有我一個吧。"
"也就是說------"貝迪維爾眼中的光芒突然變得詭異起來:"你是世界上唯一知道這件事的人。隻要你不在了,世界上就再也不會有人去騷擾我的那位朋友,對吧?"
"你想......"
"而且你還在我的船裏,一個與外界完全隔絕聯絡的地方。"貝迪維爾嚴重的凶光變得更為淩厲:"你就不怕我在這裏把你殺掉滅口嗎?"