第6章 拇指姑娘(2)(1 / 3)

他現在被埋葬的這塊地方,恰恰被鼴鼠打穿了成為地道。鼴鼠嘴裏銜著一根引火柴——它在黑暗中可以發出閃光。他走在前麵,為她們把這條又長又黑的地道照明。當她們來到那隻死鳥躺著的地方時,鼴鼠就用他的大鼻子頂著天花板,朝上麵拱著土,拱出一個大洞來。陽光就通過這洞口射進來。在地上的正中央躺著一隻死了的燕子,他的美麗的翅膀緊緊地貼著身體,小腿和頭縮到羽毛裏麵:這隻可憐的鳥兒無疑地是凍死了。這使得拇指姑娘感到非常難過,因為她非常喜愛一切鳥兒。的確,他們整個夏天對她唱著美妙的歌,對她喃喃地講著話。不過鼴鼠用他的短腿子一推,說:“他現在再也不能唱什麼了!生來就是一隻小鳥——這該是一件多麼可憐的事兒!謝天謝地,我的孩子們將不會是這樣。像這樣的一隻鳥兒,什麼事也不能做,隻會唧唧喳喳地叫,到了冬天就不得不餓死了!”

“是的,你是一個聰明人,說得有道理,”田鼠說。“冬天一到,這些‘唧唧喳喳’的歌聲對於一隻雀子有什麼用呢?他隻有挨餓和受凍的一條路。不過我想這就是大家所謂的了不起的事情吧!”

拇指姑娘一句話也不說。不過當他們兩個人把背掉向這燕子的時候,她就彎下腰來,把蓋在他頭上的那一簇羽毛溫柔地向旁邊拂了幾下,同時在他閉著的雙眼上輕輕地接了一個吻。

“在夏天對我唱出那麼美麗的歌的人也許就是他了,”她想。“他不知給了我多少快樂——他,這隻親愛的、美麗的鳥兒!”

鼴鼠現在把那個透進陽光的洞口又封閉住了;然後他就陪著這兩位小姐回家。但是這天晚上拇指姑娘一忽兒也睡不著。她爬起床來,用草編成了一張寬大的、美麗的毯子。她拿著它到那隻死了的燕子的身邊去,把他的全身蓋好。她同時還把她在田鼠的房間裏所尋到的一些軟棉花裹在燕子的身上,好使他在這寒冷的地上能夠睡得溫暖。

“再會吧,你這美麗的小鳥兒!”她說。“再會吧!在夏天,當所有的樹兒都變綠了的時候,當太陽光溫暖地照著我們的時候,你唱出美麗的歌聲——我要為這感謝你!”於是她把頭貼在這鳥兒的胸膛上。她馬上驚恐起來,因為他身體裏麵好像有件什麼東西在跳動,這就是鳥兒的一顆心。這鳥兒並沒有死,他隻不過是躺在那兒凍得失去了知覺罷了。現在他得到了溫暖,所以又活了起來。

在秋天,所有的燕子都向溫暖的國度飛去。不過,假如有一隻掉了隊,他就會遇到寒冷,於是他就會凍得落下來,像死了一樣;他隻有躺在他落下的那塊地上,讓冰凍的雪花把他全身蓋滿。

拇指姑娘真是抖得厲害,因為她是那麼驚恐;這鳥兒,跟隻有寸把高的她比起來,真是太龐大了。可是她鼓起勇氣來。她把棉花緊緊地裹在這隻可憐的鳥兒的身上;同時她把自己常常當作被蓋的那張薄荷葉拿來,覆在這鳥兒的頭上。

第二天夜裏,她又偷偷地去看他。他現在已經活了,不過還是有點昏迷。他隻能把眼睛微微地睜開一忽兒,望了拇指姑娘一下。拇指姑娘手裏拿著一塊引火柴站著,因為她沒有別的燈盞。

“我感謝你——你,可愛的小寶寶!”這隻身體不太好的燕子對她說,“我現在真是舒服和溫暖!不久就可以恢複體力,又可以飛了,在暖和的陽光中飛了。”

“啊,”她說。“外麵是多麼冷啊。雪花在飛舞,遍地都在結冰。還是請你睡在你溫暖的床上吧,我可以來照料你呀。”

她用花瓣盛著水送給燕子。燕子喝了水以後,就告訴她說,他有一個翅膀曾經在一個多刺的灌木林上擦傷了,因此不能跟別的燕子們飛得一樣快;那時他們正在遠行,飛到那遼遠的、溫暖的國度裏去。最後他落到地上來了,可是其餘的事情他現在就記不起來了。他完全不知道自己怎樣來到了這塊地方的。

燕子在這兒住了一整個冬天。拇指姑娘待他很好,非常喜歡他,鼴鼠和田鼠一點兒也不知道這事,因為他們不喜歡這隻可憐的、孤獨的燕子。