正文 英語專業技能課程群多維教學模式研究(1 / 3)

英語教學研究

作者:魯修紅

摘 要:英語專業技能課程指聽、說、讀、寫、譯等英語技能的綜合訓練課程和單項技能訓練課程。技能課程的教學效果直接影響英語專業人才培養的質量。該文首先分析現行技能課程教學模式中存在的各自為政、重輸出輕輸入、重技能輕素質等問題,並提出技能課程群多維教學模式的實施策略,最後總結了教改模式的實施效果。

關鍵詞:英語專業;技能課程;課程群;教學模式

[中圖分類號]H319.3

[文獻標識碼]A

[文章編號]1006-2831(2011)06-0040-3doi:10.3969/j.issn.1006-2831.2011.02.011

1. 引言

課程建設是英語專業學科建設的關鍵(胡文仲等,2006:243-247)。在英語專業課程中,按照《高等學校英語專業教學大綱》的規定,英語專業技能課程占總學時(不包括公共課程)的67%,占總學時的比例最大。技能課程是英語專業的基礎課程,旨在培養英語人才的聽、說、讀、寫、譯等基本技能,包括英語技能的綜合訓練課和單項訓練課,如聽力、口語、閱讀、寫作、口譯、筆譯、基礎英語、高級英語等。技能課程是打好英語專業人才基本功的關鍵,但在現行的教學模式下,技能課程的教學效果卻並不理想,迫切需要對技能課程進行教學改革,加強課程群的建設。本文將針對技能課程教學中存在的問題,提出技能課程群多維教學模式的實施策略,並介紹其實施效果。

2. 技能課程的重要性

《高等學校英語專業教學大綱》指出,基礎階段和高年級階段有不同的教學任務和不同的教學側重點,但教學目標是相同的,即始終強調打好英語的基本功。黃源深(2001:9-13)認為,紮實的語言基本功是外語人才的看家本領及安身立命之本,在任何時候都要花大力氣抓語言基本功。對學生進行技能課訓練正是為了讓他們能更好地運用這些技能進行交際活動。文秋芳(2008:2-8)認為,從技能課程學時占總學時的比例來看,英語專業畢業生的總體質量在很大程度上取決於英語專業技能課的質量。由此可見,英語專業技能課程在英語專業人才培養過程中占有非常重要的地位,但現行的技能課程教學模式存在不少問題,迫切需要加強技能課程群的建設。

3. 現行技能課程教學中存在的問題

在現行的教學模式下,技能課程雖然學時多,但教學效果卻不盡人意。戴煒棟等(2007:2-11)認為,從對英語專業本科評估情況來看,學生的英語聽說讀寫譯基本功仍不夠紮實。研究表明,在現行的技能課程教學模式中主要存在各自為政、教學重輸入輕輸出、重語言技能輕素質培養等三個主要問題。

首先,各門技能課程之間聯係不夠緊密。李力(2000:18-21)指出,目前英語專業技能課程教學無視各項語言技能之間的密切聯係,各自為政,平均用力;學生的薄弱點如聽力、口語得不到重點突破;課程結構也很不合理,有些課程之間(如英語精讀與泛讀、聽力與口語)人為造成涇渭分明且內容重複的格局。其次,現在的英語專業基礎課程設置存在本末倒置的問題,課時分配不盡合理。精讀等課程在學時等方麵占有絕對優勢;輸入課的學時與輸出課的比例為14:4-6,輸入與輸出明顯失衡;重輸入、輕輸出,不利於學生語言能力的培養等(陳豔等,2004:88-90)。再者,技能課程的教學以語言訓練為中心,擺脫不了“為語言而講解語言,為語言而練習語言”的局麵(陸明等,2002:37-41);重語言能力輕素質培養;教學方法陳舊,以傳授語言知識為重點,忽視對學生創新素質的培養。因此,學生的學習也極為被動,忽視對學生分析問題和解決問題的能力的培養(鄭玉琪,2006:33-36)。現有的教學方法推崇單項技能訓練。以接受性技能訓練為主,著重對知識點的講授,不夠重視對學生綜合能力的培養(文秋芳,2008:2-8)。