215.自轉方舟在哪裏?(2 / 2)

雖然盛天憫和景心琳沒有聽懂索爾多、維婭和斯塔特之間的對話,但看到索爾多連線的動作,也猜到了十之七八。

“這也就是自轉方舟本體的各個層麵應該擺放的方向。”索爾多將筆在桌子上一摔,看著紙上的彎彎曲曲的線段說道。

“如此說來,自轉方舟的謎底馬上就要解開了?”維婭接著他的話說到,“不過,如今一個最關鍵的問題是——自轉方舟在哪裏?”

“在哪裏?不是在你那裏嗎?”索爾多反問道。

維婭用很疑惑的眼神看著索爾多,“你可別說我家二樓你沒去過,否則自轉方舟的位置還有誰知道?”

“難道你把自轉方舟弄丟了?”索爾多問完,停頓下來想了一下,然後回過頭去看向維婭的祖母。

維婭見他的舉動,似乎也明白了些什麼,隨他的目光也看向祖母。其他人,包括盛天憫他們三人在內,都隨著兩人一起看去。

這一看不要緊,讓幾乎所有人驚得目瞪口呆。

為什麼說是“幾乎”呢?因為隻有索爾多對眼前這一幕好像早有心理準備。

隻見祖母依然安靜地坐在長凳上,剛才握在手中的聖經不見了蹤影,取代它的是一條細細長長、身上布滿花紋的小蛇伏在她的右臂上,蛇頭上頂著一塊紅色的頂印。祖母正用手指輕撫著蛇的身體,那條蛇也非常順從地趴在她手臂上享受著祖母的溫存。

“就……就是這條蛇!”燕雲姍驚呼了一聲,吸引來身邊人的注意。

“這就是你之前在回廊時遇到的那條蛇?”盛天憫問道。

燕雲姍怯生生地點點頭。

索爾多和維婭兩人徑直走到祖母跟前,對祖母恭敬地致謝,“謝謝您這段時間幫我照顧‘班默’。”

祖母向他微笑地點點頭,慢條斯理地對他說:“這小家夥有時候挺淘氣,動不動就獨自溜出去亂轉。還好它隻限於在回廊草叢裏活動,再遠它便不去了。”

燕雲姍給盛天憫和景心琳翻譯了他們的對話後,盛天憫心中一動——這條蛇的名字,怎麼和之前維婭所說的曆史上自轉方舟的創造者——那個女魔法師的名字一樣呢?難道是巧合?

“您還義務給他寄養寵物?”維婭插嘴問祖母。

“多明戈斯是個不錯的孩子,即使和你分開了,也時不時來探望我,還總怕我孤單。喏,這條叫‘班默’的小蛇,我很喜歡,他養的時間不長,倒是總放在我這裏,給我舔了不少樂趣呢。哦,我忘了向你的中國朋友道歉,嚇到她了吧?”

燕雲姍急忙用西班牙語回答:“沒有沒有,我隻是一時沒有思想準備,您不必道歉。”

維婭繼續對祖母問:“蛇的事先不提,祖母,您是從二樓我的房間裏取走的自轉方舟嗎?”

祖母輕描淡寫地回答:“是啊,是我取走的。找到它還真是挺麻煩的呢。”

維婭生氣地說:“我以前早就告訴過您啊,我那個房間別輕易進去,您不是也承諾過嗎?而且還是在我祖父的麵前,您難道忘了?”