第261章 譯館晚宴(1 / 2)

劉洪濤覺得之前已經把新朝的威勢擺的實足了,要在這當中的有些人麵前宣稱自己是全世界的統治者,那並不合適,張海似乎也沒有短期內展開真對西邊遠征的打算。

聽到有人這樣問道,就命人將準備好了的一張約一人高,一仗寬左右固定在薄模板上地圖拿了上來。看不懂地圖不要緊,那上麵至少足夠有地方將一些邦國的名字以及一些重要的標誌性地名表出來。

“波斯以東的西域諸國:包括哈薩克汗國、準葛爾諸邦、葉爾羌、西瓦、布拉哈汗國、拉達克、還有顧實汗所在的藏區都是曆史上我中原王朝曾經抵達過的地區。這些地方也理應向我新朝稱臣納供並不得隨意開戰,君主繼位要得到新朝承認。自哈撒克汗國西部以北直到北海,還有以東的所有地方雖然大多荒涼,也都是我新朝之地。這個範圍之外的國家,隻要沒有人在邊境上挑釁。沒有人盤剝扣押我國民眾及商隊,沒有其他各種挑釁行為,那麼大家自然可以相安無事。不過如果有人覺得山高皇帝遠忽視我朝的存在,那可就不要到時候詢問我朝因何原因出兵討伐了。”劉洪濤鄭重的說道。

不少人沒有注意的是拉達克王國是一個地處西藏西部地理上極為偏僻的小國,因為在地理上極為閉塞,是少數幾個沒有派遣使臣前來南京的番邦之一。聽到劉洪濤談到這個存在了數百年與世無爭的國家,個別使臣也都有了一絲奇怪的神色。

劉洪濤當然也知道這一點,事先也不是沒有過討論和準備。在了解了不少事情之後,劉洪濤認為遠征這樣一個偏僻的小國對於隊伍是一種鍛煉,對於周邊也是一種威懾,而且不需要新朝抽調太多的兵力,應該是可行的。

像這種地方的出兵,如果是傳統王朝,就算精兵奇襲也得幾千步兵或者上千騎兵。而對於新軍最尋常的主力部隊來說卻隻需要一個不到千人的營群就足夠了。很多在地理上難以克服的困難也就不成為困難。

六合的演兵觀摩與訓示結束之後劉洪濤就安排諸多使臣回到了南京城的譯官之內。

張海在思索了權衡了很久又同身邊的親信商議了不少時間後,最終還是決定親自見見這些外來的使臣,哪怕以比較神秘一些的麵孔不完全現身也一樣。

在禮數上不至於像過去禮部那麼隆重的對待,更不需要回賜什麼東西。但如果給這些帶著貴重禮物而來似乎還有那麼一些誠懇態度的各國來使一點兒麵子也不給,像個敲詐勒索的山大王或酷吏一樣也不免有可能會在一些人的心中留下芥蒂,讓這些人並不事實求是的報告這裏的一切並轉交必要的材料。

因此,張海還是親自在譯官之內舉辦了一次晚宴,並坐在高高在上的一處似是龍椅般的椅子上。大廳內的燈光不能充分的照到這裏讓下麵的人看不清張海的麵孔。

宴會之上的酒菜糕點雖然不能說多麼的奢侈,但卻似乎很用心。除了中國風格的菜肴外還有很多符合西域各國口味的東西。不過舞卻沒有,張海不想同以前那樣讓外邦對新朝有文弱偏好的感覺。其中的一些音樂之聲也不全是中國之音樂,而且聲音的大小恰倒好處,沒有影響到人們之間的交談。