成語出處
“小時了了”這一成語出自南朝·宋·劉義慶《世說新語·家語第二》“小時了了,大未必佳。
成語故事
孔文舉年十歲,隨父到洛。時李元禮有盛名,為司隸校尉。詣門者,皆俊才清稱及中表親戚乃通。文舉至門,謂吏曰:“我是李府君親。”既通,前坐。元禮問曰:“君與仆有何親?”對曰:“昔先君仲尼與君先人伯陽有師資之尊,是仆與君奕世為通好也。”元禮及賓客莫不奇之。太中大夫陳韙後至,人以其語語之,韙曰:“小時了了,大未必佳。”文舉曰:“想君小時必當了了。”韙大踧踖。
成語舉例
孔文舉(名融)十歲的時候,跟隨父親到洛陽。當時李元禮名氣很大,做司隸校尉。到他家去的人,都是些才智出眾的人、有清高稱譽的人以及自己的親戚才能被通報。孔融到了他家門前,對守門的人說:“我是李府君的親戚。”已經通報上去,孔文舉進去坐在前麵。李元禮問:“您和我有什麼親戚關係?”孔融回答說:“過去我的祖先仲尼(即孔子,名丘,字仲尼)曾經拜您的祖先伯陽(指老子,姓李名耳,字伯陽)為師,所以我和您是世世代代友好往來的親戚關係。”李元禮和他的那些賓客沒有不對他的話感到驚奇的。太中大夫陳韙後來才到,別人就把孔融說的話告訴給他聽,陳韙說:“小的時候很聰明,長大了未必很有才華。”孔融聽後說:“我猜想您小的時候一定很聰明吧。”陳韙被孔融一句話難住了,半天說不出話來。
成語解釋
“小時了了”意即一個人小的時候很聰明。與“大未必佳”連用即指人不能因為少年時聰明而斷定他日後定會有作為。
後來的人便引用這段故事中的兩句話,將“小時了了”引成成語,來說明小孩子從小便生性聰明,懂得的事情很多。但因為下文有“大未必佳”一語,故這句成語的意思便變成了:小時雖然很聰明,長大了卻未必能夠成材。故表麵上雖是讚揚的話,實際上卻是譏諷人、輕蔑人的。所以我們運用時便不能將它來稱讚別人,否則將被人理解為你有心諷刺、輕視人了。
成語解釋
一個小孩子,先天的聰明自然是好的,但若無後天的培養和努力,也會變成一塊無用的材料;很多人自恃生性聰明,不肯好好學習,聰明反被聰明誤,長大後反會變成無用之人。