2011年,對於binbang來說,是多災的一年,G-Dragon和大成在大麻事件和交通事故,讓這個組合,限入了最低的困境,甚至有些人會覺得這個組合,應該不行了,會解散或者從此消失,但是在2012年,這個組合在大家的視線中出線了,拿著最新的專輯,來報答在困境中對自己沒有離棄的歌迷。2011年的事件和困境,讓這個組合更加的珍惜舞台,用最好的歌聲來回報所有的歌迷。經曆了2011年事件之後,在2012年的'HealingCamp'采訪中,BigBang坦白說“出道5年,漸漸失去了初心,像其他偶像組合一樣也經曆了‘五年之癢’“.BigBang還坦率地說“度過2011年這段期間作了很多反省也明白了很多事情.成員間的關係也變得更加深厚,如果不是此次事件,BigBang說不定已經解散了“。2012年在香港MAMA,他們收最佳男團獎,最特別舞台獎,GD拿了最佳男子獨唱男歌手,還有年度歌手,不經曆風雨怎麼見彩虹,經曆過共患難的人生,才能開出最美的花。
韓國的市場畢竟是小的,所有的經紀公司在經曆自己所屬歌手在韓國出道之後,就會選擇讓其在日本發展,這樣能保證人氣和市場,也能讓經紀公司賺的手軟,但是韓國和日本都是小市場,近幾年,韓國的公司開始瞄向中國市場這個大蛋糕,中國13億人口,一人一塊錢就有13億,市場非常的強大,YG也從本來的日本和美國市場,逐漸的開始向中國市場進軍,2012年,binbang第一次確定了來中國,6月27日13點30分,BigBang通過微博發布了一則消息預告:“我們有一個讓中國粉絲們吃驚的消息!請大家晚上7點來BIGBANG的微博看看!”18點59分,BigBang如約發布了重磅消息:“粉絲們等BigBang好久了!7月21號在上海,7月28號在廣州,8月4號在北京,BigBang確定來中國開演唱會!”此消息令廣大中國歌迷奔走相告,激動不已。
雖然韓國現在的經紀公司,也為了藝人的發展,會教大家一些外語,英語,日語,中文等等,但是,因為各個成員也特別忙,不可能說的特別流利,都是一些打招呼的詞語,所以,中國行肯定要找翻譯和互動主持,這樣能更好的給歌迷互助,畢竟成員們唱的都是韓語歌,有能互動的主持和翻譯,也是一場演出的重要因素。
YG本來考慮從韓國自帶翻譯過來,但是,想到是在中國的主場,還是讓合作單位在中國找一些翻譯和一個中韓都流利的主持人,這樣不管是跟觀眾還是成員們,都沒有隔閡的。
曹慧文跟這次的合作單位有一些交集,單位承辦過很多外國來中國的演出,基本都會找曹慧文的公司來合作,因為這個單位雖然不大,但是成員都是翻譯的精英,特別是同聲翻譯,在中國也是小有名氣的,最主要的是,這個單位雖小,但是,英語,日語,韓語,法語,都是可以的,與其到處找,不如找熟悉的單位合作,這樣省事而且有保障。
曹慧文是這家公司的合夥人,這個公司是曹慧文大學畢業之後和張燕,王苗,鄭樂樂幾個朋友合夥創辦的,朋友們都是習慣自由的人,幾個人都是國內一流大學畢業的,每個人負責自己的專業翻譯,不需要天天坐班,但是收入卻非常的不錯,公司雖然成立時間不長,4年的時間,但是因為可以接的同聲翻譯的工作範圍大,當時剛剛成立的時候,國外這樣類型的同聲翻譯公司也不多,所以慢慢的也做的在業內小有名氣,收入也非常的不錯,人員不多,30幾個人,每個語種的翻譯也不多,3-5個人。但是在業界口碑好,所以合作的單位也越來越多,雖然特別忙,但是自己的公司,至少不需要準點的早九晚五,每年想到哪裏玩玩,幾個20幾歲的小青年也會帶著單位同事,在不忙的情況下,出國玩玩,畢竟這樣的公司,到哪裏都不需要翻譯的。
因為寫的是最新的,所以囉嗦的多交待了一下男主事件和女主的事情,還沒有交集呢。