他斜眼看著他們,繼續說道:“哦,是啊如果你們問我的話,我得說幹活和吃苦是最好的老師,真遺憾他們廢除了過去那種老式的懲罰方式:吊住你們的手腕,把你們懸掛在天花板上,一吊就是好幾天。”
“我辦公室裏還留著那些鏈條呢,經常給它們上上油,說不定哪一天就派上了用場了。好了,走吧,可別想著逃跑。如果逃跑,你們更沒有好果子吃。”
費爾奇先生的語氣很輕快,顯然心情很好,赫敏有點害怕,往哈利身邊靠了靠,最後幹脆挽住了哈利的手臂,這個動作招來了羅恩嫉妒的視線。其實德拉科也有點怕,但他不能像和敏一樣做,隻能把手臂環繞肩膀,形成了一個保護自己的姿勢。
月光很皎潔,但不斷有雲飄過來遮住月亮,使他們陷入一片黑暗。哈利可以看見海格小屋裏那些映著燈光的窗戶,接著,他們聽見遠處傳來一聲喊叫:“是你嗎,費爾奇?快點,我要出發了。”
赫敏聽出了海格的聲音,有些放鬆起來。
然後就聽見費爾奇嘲諷地說:“你大概以為你會和那個蠢貨一起玩個痛快吧?再好好想想吧——你是要去禁林!如果你能安然無恙地出來,就算我估計錯了。”
除了哈利之外的幾人都打了個寒顫,赫敏還好些,畢竟她被哈利誘拐進一次了。
“禁林?”德拉科重複了一次,聲音遠不像平時那樣冷靜了:“我們不能在半夜裏進去——那裏麵什麼都有——我聽說有狼人!”
“那隻能怪你自己,是不是?”費爾奇說,聲音喜滋滋的:“你在惹麻煩之前,就應該想到這些狼人的,是不是?”
海格從黑暗中大步向他們走來,牙牙跟在後麵。海格帶著他巨大的石弓,肩上掛著裝得滿滿的箭筒。
“時間差不多了。”他說:“我已經等了半個小時,怎麼樣,哈利,赫敏?”
“不應該對他們這麼客氣,海格。”費爾奇冷冰冰地說:“畢竟,他們到這裏來是接受懲罰的。”
“所以你才遲到了,是嗎?”海格衝費爾奇皺著眉頭,說道:“一直在教訓他們,嗯?這裏可不是你教訓人的地方,你的任務完成了,從現在起由我負責!”
“我天亮的時候回來。”費爾奇說:“收拾他們的殘骸!”他惡狠狠地說罷,然後轉身朝城堡走去,那盞燈搖搖擺擺地消失在黑暗中。
德拉科轉向海格說:“我不進那個禁林。”
“如果你還想待在霍格沃茨,你就非去不可!”海格毫不留情地說:“你做了錯事,現在必須付出代價。”
“可是我們做錯事是為了誰!”德拉科大聲的說:“要不是為了你的龍,我和哈利才不會被抓住!”
海格心虛的別開了眼,德拉科繼續抱怨:“進這裏幹事是傭人的差使,不是學生幹的。我還以為我們最多寫寫檢查什麼的,如果我父親知道我在幹這個,他會——”
“——告訴你霍格沃茨就是這樣的!”海格粗暴地說,也許是因為心虛,也許是惱羞成怒,誰知道呢!