從動詞分類的角度分析“ている”的體態含義
語言研究
作者:景海萍
摘 要:金田一春彥將日語動詞分為狀態動詞、持續動詞、瞬間動詞和第四種動詞四類。本文借鑒了金田一春彥的動詞分類方法,從動詞的角度分析日語助動詞“ている”在體態方麵的具體含義。詳細分析考察了持續動詞、瞬間動詞、狀態動詞、第四種動詞的“ている”形在何種情況下表達動作的進行、結果狀態、經驗、反複、單純狀態等含義,並對動詞的“ている”的體態含義進行了分類,總結。
關鍵詞:“ている”;動詞分類;體態含義
作者簡介:景海萍(1985.6.28-),女,三亞學院外國語學院日語(旅業商務)專業助教,碩士研究生,研究方向:日語語言學,日本文化。
[中圖分類號]:H36 [文獻標識碼]:A
[文章編號]:1002-2139(2015)-11--02
有關日語助動詞“ている”的研究很多,但是大多局限於它的意思研究。而從動詞分類的角度研究並不多見。金田一春彥將日語動詞分為狀態動詞、持續動詞、瞬間動詞和第四種動詞,並認為持續動詞+“ている”表示動作正在進行,瞬間動詞+“ている”表示動作結果的殘留。但是作為日語學習者,如何捕捉兩者的異同,則成為難點。任田義熊認為動詞的“ている”形表示動作進行、結果狀態、反複持續、經驗完了四個含義。筆者在前人的基礎上,對“ている”的含義重新分類,並參照金田一春彥的動詞分類方法來逐個探討動詞+“ている”的具體含義。
一、動詞分類和“ている”的含義
金田一春彥對日語動詞做了如下分類:
狀態動詞:“ある、いる、要る、できる”等詞。狀態動詞在日語中不能接補助動詞“ている”,所以忽略狀態動詞的研究。
持續動詞:在某段時間內動作或作用能夠持續發生的動詞。如“食べる、走る、歩く、話す、降る、勉強する、働く”等。
瞬間動詞:動作或作用在一瞬間就結束的動詞。如“死ぬ、始まる、終わる、結婚する、やめる”等。
第四種動詞:不包含時間概念,而是帶有某種狀態的詞。如“聳える、優れる、とがる、富む、ばかげる”等。
本文從意思層麵把“ている”分為五類。
①動作進行:動作、作用的持續。總體指動作或作用開始了還沒有結束。
②結果狀態:指動作、作用完成後結果仍在持續當中。
③經驗:發生的事情成為一種經曆、體驗。
④反複:動作反反複複。
⑤單純狀態:單純的表達一種靜態的狀態。
二、持續動詞+“ている”的含義
1、動作進行
持續動詞+“ている”最基本的含義就是表示動作進行。表示某個動作、作用從某個時間節點開始一直持續,沒有停止的含義。
例:「~お前は泣いているね、~」你正在哭呢!
木の上で子供が見てるよ。孩子們在樹上正看著呢。
あら、小鳥が飛んでますよ。啊,小鳥正在飛呢。
「外は今、雨が降ってるわよ。」外麵現在正下雨呢。
2、經驗
所謂經驗,就是對以前事情的一種體驗。它的重點不在於是持續動詞還是瞬間動詞,而在於具體是什麼事。例如:“李さんは今日本語を勉強している。”和“李さんは二年間日本語を勉強している。”這兩個句子,毫無疑問“勉強する”是持續動詞,但是前句指動作正在進行,而後句則表示小李兩年時間裏一直在學習日語,這個行為動作已經成為了一種經驗。因此,持續動詞也能表示經驗。
例:作者が二十六歳位の時分、日記をよくつけている。作者二十六歲的時候經常寫日記。
そのとき、女は何を飲んでいますか。那個時候,女孩經常喝什麼呢?
3、反複
日語界對能夠表示反複的動詞是持續動詞還是瞬間動詞這一問題一直意見不統一。金田一春彥認為持續動詞和瞬間動詞都可以表示反複,隻是持續動詞在表示反複含義時喪失了它本來表示動作持續的功能。藤井正則認為隻有瞬間動詞才能表示反複。其實,所謂“反複”就是指動作或作用在一個過程中反複發生,而有些持續動詞可以表達這方麵的含義。