螞蚱的價值
關鍵語:一種東西的價值,並非取決於它的稀缺程度,而是取決於得到它的艱難程度——得到越是艱難,那麼理所當然,它就更有價值,就更值錢。
農貿市場的盡頭,長年守著一位賣菜的女人。經常見到她的女兒,八九歲的樣子,紮一對衝天小辮,粉嘟嘟的小臉,很乖巧很可愛。小女孩常常把作業本攤開在水泥台麵上寫作業,偶爾也會幫媽媽招呼一下顧客,稚嫩並且認真的聲音,常常引得買菜的人哈哈大笑。
今天她沒有寫作業。她低著頭,興致勃勃地玩著手裏的一個貝殼。她告訴我作業在學校裏已經寫完了,剛才她還去大海邊玩了一會兒呢。你看你看!她把手舉到我的麵前,我揀到的,多麼美麗的貝殼!
貝殼不但非常漂亮,並且極其稀少。本市一些小作坊常把這種貝殼稍作加工,鑽個孔洞或者塗上油漆,就可以賣到二十多塊錢。女人誇小女孩很能幹,小女孩高興地咧開嘴笑。
在女人那裏買了些菜,臨走以前跟小女孩開起玩笑。我說把貝殼賣給我吧。小女孩歪著腦袋想了想,說好啊好啊。她又鬆開一直緊握的左手,我見到,她的手心裏,還有一隻綠色的螞蚱。這隻螞蚱也賣給你,小女孩說,這是我在海濱公園的草屏邊上抓到的,費了好大勁呢。
我說行,貝殼和螞蚱我都買了,你開個價。
小女孩想了很久,然後認真地對我說,貝殼一塊,螞蚱五塊。
我笑。小孩子畢竟是小孩子,她分不清手裏的兩樣東西,哪個更值錢。
於是就問她,為什麼這樣好看的貝殼隻要一塊錢,而一隻隨處可見的螞蚱卻要賣到五塊錢呢?
小女孩歪著腦袋,黑葡萄般的眼珠飛快旋轉。因為貝殼是我揀來的啊,沒費一點兒力氣。我赤了腳在沙灘上走,一下子就揀到了。她得意洋洋地說,可是螞蚱不一樣啊!它總在蹦,它很調皮,我費了很大勁兒才抓到它……
原來這樣!原來對小女孩說來說,一種東西的價值,並非取決於它的稀缺程度,而是取決於得到它的艱難程度——得到越是艱難,那麼理所當然,它就更有價值,就更值錢。
那天我花掉六塊錢買下了小女孩的貝殼和螞蚱。臨走前我對小女孩的母親說,這個小姑娘長大以後,可能成為哲學家或者經濟學家。
可是剛剛轉過街角,我就隨手扔掉了手裏的螞蚱。
因為,對一位成年人來說,一隻隨處可見的螞蚱,無論得來如何艱難,也是毫無價值。