這裏還有一座地下佛壇,許多人來此祈福(求財運),而洞窟內的地質奇觀更是歎為觀止。
佛壇內,日本人點的是白蠟燭,不同於我們的紅蠟燭。
中間供奉的就是「牟婁大辯才天」,左右各四雙手,分持不同法器,斬斷一切厄運。左右還有一對護法,左邊是「毘沙門天」,右邊是「大黑天」。
佛壇旁邊的岩壁中裝飾著一個青色龍頭,龍頭下麵是接水的兩段岩池,並排著三個木勺供給遊客取水和淨手使用。
這個佛壇當然也有錢箱,徐易文往裏一看,都是一百、五十、十円的硬幣,少數幾個500円的藏在中間,不明顯。可能有紙幣,日本最大麵額紙幣是一萬円,最小一千円,可能是紙幣單獨投放,掉到下部去了。
洞裏的漣痕很漂亮,不是線條狀,而是一顆顆半圓形的凹陷,可以遙想這些岩石經曆了海水數百萬年時光的衝刷,而剛好形成一個海蝕洞,熊野水軍的軍船就可以躲進這個洞裏,不被發現。
海水因為從外麵湧進狹窄的洞穴中,激起很大的浪花並發出隆隆巨響,氣勢相當磅礡,非常壯觀。
洞中有幾種被當地居民命名的岩石:
十像岩,據說這巨石可以看到十種動物或人的樣子。
潮吹岩(奇怪的名詞混入進來了),當波濤洶湧的海浪湧進洞穴,如果又再從岩石的小洞擠出,因壓力的關係,海浪就會形成這些小洞中形成水柱噴出,可高達數公尺,有如鯨魚在噴水。
徐易文在三段壁還碰到了一群高中生,看到老徐胸前的閃電,紛紛請求拍合照,在付出烤雞肉串的代價後,閃電才同意和這些男男女女合影。後來通過山姆的翻譯,大家還努力的聊了起來。
原來他們是來白濱參加比賽的高中生,乒乓球選手。說起來徐易文在車站溜達的時候,注意到有和歌山縣高中運動會(和華夏省中學生運動會差不多)的宣傳海報貼在車站,而且也在月台看到了不少穿著整齊劃一運動衫的一溜少男少女,竟然就是他們,真是有緣。當聽說徐易文是來自華夏的,男孩女孩紛紛表示華夏的乒乓球厲害啊,其實小日本沒那麼靦腆啊,還是說這就是該死的青春?徐易文感到自己有點老了。
千畳敷(千疊敷)離三段壁不遠,感覺比三段壁更有看頭。
千畳敷是海外巨岩被海浪衝刷成一塊大麵積的岩地,像是幾千張榻榻米堆疊而成。站在千畳敷上可以觀賞太平洋上的滾滾波濤。
「畳」在日文裏是塌塌米的意思,而「敷」則是鋪上去的意思。而這裡的特殊地形占地約有四公頃,足夠鋪起上千塊的塌塌米,所以就取名為「千畳敷」。
這裏的岩石仔細看去有圓形的海蝕洞,也有被水所切割開來的凹槽,代表著地球幾千萬年,甚至是幾億年來歲月的痕跡。海浪經年累月的衝刷,形成如今地圖般的波紋線條。
比三段壁好玩的點在於,千畳敷是可以跑上去親近的,有好多的人就在這石頭榻榻米上走來走去。更有人留下不少金句,比如到此一遊、情比金堅、愛你一萬年之類的,文字上以日語、也有不少英語、法語、西語等西方文字,大多都有十幾二十年的曆史了,近些年的留言相對少些。有了幾處景點的對比,看來刻字留念也不是華夏遊客的獨家專利啦。