【第一卷:傷痕】第十三章:清明(1 / 2)

清明節那天,天空飄起了淅淅瀝瀝的雨,從入夜直下到了天明,李飛正臥在床上看《早間新聞》,便聽見汽車熄火的聲音,虛掩的大門被“咯吱”一聲地推開,大姑李紅茉熟悉的聲音傳來:“陶姐,酒菜都準備好了沒有?”李飛連忙穿好衣服,邊應道:“是大姑嗎?我媽應該在屋後的廚房。”

李紅茉聽到李飛的聲音,便推門走進了房間,笑著說:“小飛好些了嗎?你從小就病痛多,得趁著清明去祖墳上給你爺爺多磕幾個頭,求他老人家保佑你。”

李飛一時無語,拄著拐杖帶著李紅茉走向了屋後,一邊喊道:“阿媽,大姑來了。”卻是沒人回應。可這大力的一喊,驚動了共用一個天井的二伯母張翠蘭,她忙出來應道:“大姐趕來了!”

“你們還在吃早飯嗎?我從縣城都趕回來了。要是出熱頭,都曬到屁股了。”李紅茉見她端著個飯碗,不悅地說。

“今天晚了點,大姐吃過了嗎?再來吃一點。”張翠蘭連忙熱情地問。

“吃過了,紅軍呢?又去打牌了?”李紅茉沒見著她二弟出來,忙問。

“種田人家哪裏有這麼好的命,能夠天天打麻將,剛剛吃完飯往街道走去了。”張翠蘭爽快地說。

“看來你們兄弟兩家還沒我這個嫁出去的姑娘積極啊。”李紅茉打趣兒說。

“哪能啊,東西我們家都準備好了,不知道陶姐那邊準備好了沒?”張翠蘭瞟了一眼陶姐家的廚房說。

“既然你家準備好了,就用一處好了,下年輪到她來弄。”李紅茉果斷建議道。

“這個自然的了,你等一下,我去把紅軍叫來。”張翠蘭說著飛快地扒完了飯。

李紅茉在老屋的堂前轉了一圈,對跟在後麵的李飛說:“這可是你太爺爺打下的基業啊!隻可惜後代中沒一個有出息的。”

李飛想起了漢州的莉表姑,回道:“莉表姑不算數嗎?”

“那都隔了幾層紗,其實算是遠親了,她是你太爺爺的侄外孫女,因為小時候我帶過她,所以她對我還是另眼相看的。”李紅茉回憶說。

“原來如此。”李飛正想細問,卻被李紅茉的另一番話給震了一驚,她說:“你得這病也是個好事,這樣讓我好意思和阿莉聯係上了。”李飛顯然沒明白其中奧義,聽見身後傳來母親陶姐的聲音,他便住了嘴,隻聽陶姐說:“大姐來得早啊,我剛去地裏鋤草回來。”

“陶姐還真是勤快啊!”李紅茉笑盈盈地說。

李飛這時突然問道:“大姑,為什麼你也叫我媽陶姐啊?你不是比她……”話剛到一半就被李紅茉接過去了,她說:“嗬嗬,你媽還是個姑娘的時候就叫陶姐,我們也跟著叫習慣了。”

等到李紅軍回了屋,互相寒暄幾句,講述起家族的幾段零散的曆史,好一陣子才準備出發,各人各打一把大黑傘,李紅軍掄著一把鋤頭,其子李中華和大外甥李若龍各帶了把彎彎的草刀,李紅茉、張翠蘭、陶姐則分別提著一竹籃酒菜飯食、一些爆竹和香以及一些黃紙冥幣。

李飛看著他們漸漸遠去的背影,久久不能釋懷,又在老屋堂前轉了幾圈,才回到自家房間,拿起手機發了一條短信給曾勇樂,問他什麼時候回京華,曾勇樂迅即回複了一條:“下午3點多的火車,現在就坐車去縣城,然後轉車去漢州。”李飛一看時間,竟然已經十點多了,而他幹脆給自己放了個假,繼續看了一會兒電視,而手機又傳來了一條短信提示音,竟然是何芳芳的,她說:“你英語好嗎?幫我翻譯一個句子。”

“還行吧,高考考了一百一十多分,在我們物理係還算優秀。”

“你看,又不謙虛了哈,就這句if you never abandon,i will be in life and death.翻譯好了回複我。”

李飛看著挺簡單的,但找到一句合適的中文卻似乎非常困難,而且前一句很容易看出來是“如果你從未放棄”,但是後半句呢,那個“in life and death”似乎語法不通,有點中式英語的感覺,是“我將在生和死裏”嗎?李飛不敢確定,但這樣翻譯肯定不對,便把這條短信複製著發送給了曾勇樂,心想他即將出國了,英語肯定比他好。