坐上父親的車和妹妹、母親一起返回家裏,方漱石估算了大致的時間以後,就給舅婆打了一個電話過去。
由此而獲知的結果,便如他在逆命之書上寫下的那般,舅婆平安無事地回到了家裏。
在得知了這一點以後,方漱石已經可以確定自己憑借逆命之書的力量改變了三個人的命運。
原本應該於今天晚上死去的兩個妹妹,此刻也在自己的身旁翻閱著書架上的書籍。
方漱石收起了手機,向兩個妹妹站立的方向望去。
此時,兩個女孩的手上各自捧著一本書籍。
趙潯安選中的是瑪格麗特·米切爾的《飄》,而謝翎伊挑選的則是露西·莫德·蒙格馬利的《綠山牆的安妮》。
“哥哥,這個書架上的書你都有看過嗎?”趙潯安拉著他的袖口好奇地問。
聞言,方漱石卻是淡淡地笑了。
這個書架上擺放的書籍,相對於他在將近一甲子的時間裏讀過的書不過隻是滄海一粟,不值一提。
“自然是都讀過的。”
“那麼哥哥,”趙潯安翻開了手中的書籍,“你認為這本《飄》裏最精彩的是哪一個場景?”
聞言,方漱石並沒有多做考慮,“《飄》這本書,其實還有叫做《亂世佳人》的譯名。”
“讓我印象最深的,便是那個因戰爭而陷入貧窮的少女斯嘉麗,穿上了母親用苔綠色天鵝絨窗簾所作的新裙,絕望而堅定地踏上了要靠征服男人來拯救自己的世界的逆旅。”
“在這部長篇小說的結局,先後失去了摯友與愛人的斯嘉麗所說的的那段話語同樣發人深省:‘‘我明天回塔拉再去想吧。那時我就經受得住一切了。明天,我會想出一個辦法再得到他的。畢竟,明天又是另外的一天呢。’”
“這樣的話,讓我想起了海明威的《太陽照常升起》,以及《傳道書》中的語句。正是因為當下已經絕望……才會把希望寄於他想。在渴求著明日的同時,誰曾知曉,這豈不是莫大的虛空呢?”
聞言,趙潯安沉默著思索了片刻,而後才笑著說:“漱石哥哥就像我們的語文老師一樣呢。其實在課外閱讀課上,這本書就有被我們的老師給提到過,當時她也像漱石哥哥你一樣給出了相似的回答。”
方漱石不禁報以微笑。
上一世,在考取了博士學位以後,方漱石便選擇了留校,從講師到副教授再到教授,其間也經曆了極為漫長的一段時光,他在學術與教研上的成就自然遠非一般的中學教師所能夠比擬的。
“那麼哥哥,這本《綠山牆的安妮》講的又是什麼樣的故事呢?”謝翎伊一臉好奇地插言道。
“它也是一部非常能打動人心的作品。那些奇思妙想,還有飽含童真的話語,卻遠比浮誇濃厚的修飾要來得純澈透明。不過說到具體的內容的話,我想還是由小伊子你自己去看才好吧。”
“可是為什麼呢?”她有些不解地追問。
“如果在開始閱讀之前便已經得知了結果,那麼一個故事的懸念便會蕩然無存。就如同閱讀一本你所鍾愛的書籍,它所帶給你的喜悅與感動,與你讀過的次數卻成反比。對於書中的內容越是了解,便越是會將其同化為自己的東西,因此便失去了新奇。”