《新聞聯播》“在刀尖上起舞”
新聞
作者:欒慧
作為全世界收視率最高的電視節目,《新聞聯播》在中國地位特殊,許多人通過其播出的新聞尋找蛛絲馬跡,甚至連主持人的穿著有時也被賦予意義
12月8日,《新聞聯播》播送完最後一條歐洲降大雪的國際新聞後,主持人李梓萌和郭誌堅像往常一樣微笑著說再見,隨即片尾字幕出現,兩人一邊收拾文稿,一邊聊天。當然,外人不知道他們聊的是什麼。
如果像往常一樣,他們會說“還好今天沒有播錯,終於可以不用再緊張了”這樣的話。央視主持人郎永淳在回答網友“《新聞聯播》結束後,兩個主持人都聊什麼”的問題時是這樣說的。
但12月8日的聊天內容肯定不是這一句。因為當天的《新聞聯播》出現了一次明顯失誤:上一條新聞畫麵還未播完,就切換到主持人李梓萌的播音狀態。這段“雙重聲音”時段持續了約15秒。這影響到了李梓萌的狀態,在接下來的播音中,她將“哈薩克斯坦”念成了“哈薩坎”。
在曾經的央視新聞頻道工作人員陳麗看來,李梓萌和郭誌堅不會在節目結尾時聊業務。“他們應該隻會應導播要求,給出一個相互交流的畫麵,”她說,“在這個階段,他們的肢體各方麵都不會太出位。”
至於業務交流,錯誤總結,會在節目播出後的總結討論會上進行。當天的失誤其實跟李梓萌無關。晚上21點09分,央視在官方微博上進行道歉稱,節目出現失誤是由於導播人員口令有錯。
導播人員會遭受什麼處罰?陳麗說,節目播出過程中,導播出現切換錯誤是難以避免的。“一般不會進行大的處罰,就是記錄和總結失誤原因。”陳麗說。但她也表示,《新聞聯播》的要求可能嚴格些。
陳麗2006年進入央視新聞頻道。她以新聞直播節目的導播為例,稱其麵對著各路信號,包括演播室內主持人不同機位的幾路信號,甚至還有廣告、片頭、片尾以及天氣預報等。
“主持人說完串詞後,後台專門會有1~2個工作人員放小片,小片內容是已經製作完成的新聞畫麵,這時候導播就會把播出路線從演播室內的主持人身上,切換到提前製作的小片這裏,於是觀眾就看到了新聞畫麵。”
“等畫麵播完後,導播又會根據節目的安排叫主持人做好準備,再度切換到主持人播出下一條新聞的串詞狀態。在《新聞聯播》的這次失誤中,聲音出現重疊,應該是導播在切換操作時失誤所致。”陳麗說:“那麼多路信號,按錯一個鍵就可能出現失誤。”
所以,導播一般由經驗非常豐富的人擔任,另外,導播和主持人手中都有一份“串聯單”,每條新聞的播出順序都有嚴格的流程,“是領導簽過字拍過板的”,陳麗提到,在這份“串聯單”上,具體到內容是單純的口播還是串詞加新聞小片,都有說明,這些都是為了盡量防止意外發生。
但失誤依然難以避免,在央視過往的諸多門中,“哈欠門”、“補妝門”曾經令許多人頗有非議,陳麗判斷,這些可能還是導播失誤。