覺得被批評的挺厲害的。可能是跟一些讀者的觀點有點兒不一樣。其實,老古本來也是很討厭貶低自己民族的,也沒有這個意思。但我們不得不承認,在許多時候,我們的民族也確實發生過不少野蠻的事情。這一點並不因為歐洲人也有過同樣的作為而顯得高尚。此外,本書設定過,主角是一個曆史並不怎麼好的人。所以,他應當不知道血腥瑪麗用少女血保持皮膚的故事(其實老古也不知道,老古隻知道血腥瑪麗是因為在蘇格蘭一次性殺了幾百人才得到了“血腥”稱號,那個吃貓的貴族,則是徹底不清楚了);至於中國從來沒有退居幕後的皇帝一說,請注意老古的用詞:甘當臣子綠葉,“甘當”。據老古所知——是老古所知,並非絕對啊。中國曆史上即便是最不願意當皇帝的正德,即便是在《回到明朝當王爺》裏麵也不是完全地在當綠葉,至於宋神宗倒是有點兒“甘當”的感覺,可結果如何大家想必也清楚。而且,明朝的皇帝們真的是自願當橡皮圖章的嗎?他們壞的事兒還少?而且,綠葉皇帝也需要紅花臣子不是?黎塞留是一個相當有能力的人,是當時的環境下所作出的功績也值得人矚目,而明朝的文官們,尤其是中後期的文官是什麼模樣,建議大家去看看《順明》,老古覺得那裏麵寫得可能比較符合現實。
另外,本書設定的是主角的曆史並不好,所以在某些方麵的曆史觀點如果不對,希望大家也不要太過較真兒。寫東西,總要照顧一下設定的情況,大家說是不是?
至於朱薩特的嘔吐,其實是老古自己的感覺。第一次在某本書中看到“三叫”這道菜的時候,老古直接就免了一頓飯,真的。
還有,就是主角想回家,卻總是往西走這一點。關於這一點,老古想請朋友們仔細看一看前文,主角是一個逃奴,農奴主對其有長達十五年的追捕權,而且,他人生地不熟,就算有四匹好馬,往東又能走到哪裏?隻往東,就算出得了俄國,他就不怕迷路?再者,俄羅斯的疆域有多大,往東跑的話,如果還沒有逃出去就被抓到,怎麼辦?而順著頓河走卻至少可以有一個方向。
觀音土燒瓷器的問題其實隻是主角的一個蓄意的玩笑。大家應當看得出來,34章其實就是主角故意在某些方麵耍著朱薩特玩兒。
好像還有就是主角總是被拐騙的問題。這個希望大家理解。老古並沒有設定一個超人。在人生地熟,語言開始也不通,本身又沒有什麼勢力的地方,一個學唱歌的馬仔,能做出多大的事情來?裝B的話,恐怕死的更快吧?而且,起點的超人太多了,老古雖然喜歡,可真的是寫不出來那麼強的主角。
另外,就是為什麼一定想要回國。這主要是緣自本書的設定,另外,還有就是老古曾經看過一篇留學生的文章。那位留學生孤孤單單一個人留學到美國,每到大年夜都要大哭一場。不為別的,就因為在那一天他總是無比的想家。不管那篇文章是真是假,但老古覺得從那篇文章裏卻顯示出了我們中國人對“家”的概念有多麼的看重。不管是在什麼年代,什麼地方,我們都不會忘記自己的家。狐死首丘,落葉歸根,一個身邊全是外國人的環境,真的就能過得舒服安心?
先說這些吧。很感謝大家的指正。老古隻有一個腦袋,肯定不能想的多麼全麵,書中的漏洞還是需要大家幫忙找找,看能不能在後麵彌補。如果不能補上,那老古也沒有辦法了,隻能拜托大家多多寬待。此外,老古還有一個小小的請求,如果有批評的話,懇求大家盡量不要寫得太尖銳,老古這人心眼兒不大,很容易受傷。先謝謝啦。^-^
注1:老古從來沒吃過麥當勞,必勝客的門麵也沒見過(俺是小城市的),肯德基隻吃過一回,就兩個雞翅膀跟一包炸土豆條。帶發誓的。
注2:書評區裏怎麼那麼多“龍珠”?那是什麼意思?是某本書?還是……聲明一下,“古龍崗”這個名字跟台灣的那位古大俠沒有任何關係,那其實是作者的老家,俺是古龍崗鄉的。
******************************************************************
波爾多是一個港口。所以,這裏不僅僅是葡萄酒出名,還有就是大量的黑奴貿易。因為,這裏是法國與西非跟美洲距離最近的一個港口。可是,楚鍾南沒有想到,這裏居然還有白奴出售。到底是哪來的白奴呢?他有些奇怪,這年頭白人也能被賣作奴隸?
帶著這樣的疑惑,楚鍾南在自己的奴隸護衛中抽出了幾個暫時當作跟班兒,然後,跟朱薩特坐上了馬車朝著港口方向進發。
……
“哈哈,諸位尊貴的客人們,很歡迎你們的到來。因為你們的到來,我們的這場拍賣必將顯得十分精彩!”
拍賣就在波爾多港口的外沿,一個不怎麼起眼的小碼頭處。楚鍾南跟朱薩特到達的時候已經是子夜。按說,這個時候,即便是那些過慣了夜生活的貴族豪富們也應該摟著美女或者酒瓶進入夢鄉去了,可楚鍾南在這裏還是看到了十多輛裝飾豪華的馬車。此外,就是十多個一人多高的十字架,每個十字堡上都拴著一個人。可惜這些人都黑袋被蒙著頭,看不到相貌。而他們來到碼頭邊兒上的時候,早就有人為他們每個人,包括馬夫跟護衛都準備了一張麵具。再之後,直到淩晨兩點左右,拍賣才正式開始。
“德克尼爾,這回都有些什麼貨色?有沒有波斯舞女?”
拍賣剛剛開始,戴著一隻黑眼罩裝獨眼龍,且還有一隻跛腳的主持人就遇到了一個問題。
“很抱歉,我尊貴的先生們。波斯舞女還要再等兩個月。不過,這一回的貨色也並不差。相信你們一定會感到滿意的。”獨眼跛腳的主持人德克尼爾輕輕笑了兩聲,慢慢地走到了第一個十字架前麵,“下麵,先生們,女士們……啊,主要是女士們,請注意,第一件拍賣品就是——”“忽”地一聲拉下那被捆著的人罩在頭上的黑色袋子,露出了一張堅毅剛強的麵孔,之後,德克尼爾高呼:“來自北歐瑞典的王者……啊哈,我說的當然是在床上的王者!諸位請看——古斯塔夫二世!”