“咳咳“
應付了一會外邊的賓客,武元慶找機會溜走回到了洞房推門進去,看到長樂還靜靜的坐在床邊,頭戴鳳冠霞帔一動也不動的端坐著玲瓏有致的嬌軀包裹在繁瑣寬大華美的婚服裏卻一點不顯得臃腫
哎呀,當年的丫頭長熟了,這麼瞎想著武元慶忍不住幹咳了兩聲
噗嗤
蓋頭裏傳來長樂一聲輕笑
“笑什麼笑,嚴肅點,咱這準備洞房呢啊“武元慶假意嗬斥道
“咯咯“蓋頭裏的長樂笑的更歡了
武元慶輕輕揭掉蓋頭,露出來長樂宜喜宜嗔的花容月貌長樂雙眼亮晶晶如同星辰,璀璨的看著武元慶,輕柔的道:“元慶哥哥,長樂終於等到這了“
“元慶哥哥也終於等到這了“武元慶一手撫上長樂的俏臉摩挲著,一邊滿足的道
“咕“
有情人終成眷屬,正你儂我儂呢,長樂的肚子卻不合時宜的咕咕叫了起來,提醒她你一沒正經吃過東西了,餓了
“來,咱們先吃飯吧,我也餓了“武元慶笑著
“嗯“羞紅了臉的長樂點點頭
桌上沒別的,就一個大大的烤乳豬,真的,就是一隻烤乳豬
武元慶心,好歹給弄個肘子啊,這整個一乳豬兩個人抱著啃多不美觀啊
可這由不得他,想吃別的可以,但要先吃過乳豬才行,吃過乳豬,喝過酒後,想吃什麼都可以弄來
這是禮儀
《禮記·昏義》裏:“婦至,婿揖婦以入,共牢而食,所以合體,同尊卑,以親之也。”
國子監祭酒曾上疏過,算是為這段話注解:共牢而食者,同食一牲,不異牲也合巹,則不異爵,合巹有合體之義。共牢有同尊卑之義。體合則尊卑同,同尊卑,則相親而不相離矣。
《漢書·王莽傳》裏:“進所征下淑女杜陵史氏女為皇後,莽親迎於前殿兩階間,成同牢之禮於上西堂。”
共牢而食,牢就是牲,牲畜的意思具體的牢就是一隻豬
夫妻兩個共牢而食就是共同吃一隻豬當然這豬怎麼做是另,有蒸的,有煮的,有烤的
武家這就是烤的,烤乳豬
合巹就是後世的交杯酒,不過這時候的交杯酒用的酒具是匏(葫蘆)一剖為二,以七將兩器(瓢)之柄相連以之盛酒,夫婦共飲,表示從此成為一體,名為“合巹”。
不管是共牢還是合巹都含有夫妻互相親愛,從此合為一體之意。
這個儀式在古代的婚禮中可以是和拜地等重的一個重要儀式,萬萬不得馬虎也不得跳過
為了吉利,屋裏邊連把匕首都沒有,一隻烤乳豬,用筷子吃可不好操作,沒辦法,武元慶隻能直接上手了
哢哢兩下,就將兩根的豬腿擰了下來
烤乳豬曆史很悠久,早在西周時此菜已被列為“八珍”之一,那時稱為“炮豚”。
南北朝時,賈思勰把烤乳豬作為一項重要的烹飪技術記載在《齊民要術》中:“色同琥珀,又類真金,入口則消,壯若淩雪,含漿膏潤,特異凡常也。”