第十二章 使節(1 / 2)

“我就在樓梯間等你。”坦克雷德聳聳肩,把卡爾和艾米麗婭留在門口。卡爾試圖表現的放鬆一點,但是左臂的疼痛讓他的表情有點僵硬。

艾米麗婭低著頭,說:“抱歉,卡爾……都是因為我,你才……”“呃,沒什麼的,真的。”卡爾感覺有點慌亂,他東張西望的說著,不敢去看艾米麗婭的眼睛,“不過,艾米麗婭,你也看到了,這裏不是圖盧茲,我們要去的是一些完全陌生的地方。像君士坦丁堡啊,還有安納托利亞和黎凡特的異教徒的地盤,所以……”

“所以,我應該自覺地回圖盧茲去?”艾米麗婭看著卡爾,平靜的說著:“對於你們這些男人來說,女人隻不過是謀取功業時累贅和宣揚地位、發泄欲望的工具罷了。在你們眼中還有權利、金錢、土地的時候,女人就隻是可有可無的裝飾品。”

女權主義者?卡爾被艾米麗婭的話嚇了一跳,他可沒想到在這個普遍認為女人隻不過是由男人的肋骨製成的附屬品的中世紀,還會遇到這樣一位不滿於性別歧視的女士。他仔細的組織著語言:“不是因為這些,艾米麗婭。你知道的,我們去東方是為了參加對異教徒的戰爭,而戰爭對於非專業人員來說,很危險,所以……”卡爾咽了口唾沫,繼續說:“而且我覺得……我現在隻不過是連爵位都沒有的一文不名的家夥,而你,艾米麗婭,那麼美麗和優雅……有些事情,不值得……”

一陣尷尬的沉默之後,卡爾看著艾米麗婭的臉頰逐漸變得紅彤彤的,她有點倉促的回答:“我想你可能是搞錯了什麼,我也隻不過是已經淪落了的貴族罷了,我也不是因為……呃……對了,兩位伯爵都在等著你,不要讓大人們久等。”

坦克雷德看著匆匆跑下樓梯的艾米麗婭,對一臉糾結的卡爾說:“這樣對待一位可愛的女士,卡爾。”“走吧,特德……”

——————————————

“很高興你沒有收到什麼太過嚴重的傷害,卡爾。”雷蒙示意卡爾坐下,溫和的說。而博希蒙德坐在雷蒙旁邊,有點無奈的歎了口氣,接話道:“馬戈爾,我的侄子,西西裏的公爵,還是個無法無天的混蛋……我代他向你道歉,卡爾先生。”

卡爾偷偷撇了撇嘴,大言不慚道:“沒什麼的,伯爵閣下。對於一名天生要上戰場的持劍者,受點傷什麼的已經是家常便飯了。恕我直言,馬戈爾先生的侍衛們的水平可不怎麼樣。”

聽到卡爾這麼說,博希蒙德似乎高興了一點,笑著回答:“是的,那小子……他周圍總是圍著一群隻會拍馬屁和吹牛的家夥。其中有個叫迪曼特迪斯的希臘人,他的父親是杜卡斯家最受寵愛的小醜,那拍馬屁的水平,我告訴你,雷蒙,可不是一般人能有的,家學淵源,哈哈……”

雷蒙看著又打開話匣子的博希蒙德,有點無奈的打斷了他,說:“好了,博希蒙德,別忘了我們把一個剛剛英雄救美的小夥子叫來可不是讓他聽你講故事的……”

“哦,是的是的,我差點忘了。”博希蒙德拍了拍自己的腦門,說:“你看,人一旦到了中年,就開始變得嘮叨,上帝啊,我可不希望變成一個成天嘟嘟囔囔的老糊塗……好吧,別這麼看著我,雷蒙,言歸正傳。”

雷蒙點點頭,看向已經無聊的玩著手指的卡爾,說:“那麼,卡爾,有一個任務,需要你去完成。”

“竭誠為您效力,大人。”卡爾嚴肅的回答。

“讓我來說吧,雷蒙。”博希蒙德接過話頭,“你知道,我們需要到君士坦丁堡和其他東征的騎士們彙合。不過,由於一些補給上的問題,我們看樣子是沒法在半個月之內離開墨西拿了。所以,我們需要一個信使,一個前哨,去君士坦丁堡打前站。”

“我向博希蒙德伯爵推薦了你,卡爾。”雷蒙繼續說,“你是我見過的聰明的家夥之一,更何況你比那些除了暴飲暴食和砍異教徒什麼都不會的家夥有禮貌的多。”說到這裏,雷蒙似乎有點忍不住笑意,笑著繼續說:“我從坦克雷德那裏聽到了你昨晚的話……‘而且,按照我的看法,當你有禮貌的向別人要求借過的時候,一般不會有人攔著你。’多麼有趣!”他模仿著卡爾的語調說,然後哈哈大笑起來。

博希蒙德似乎覺得自己和外人一起嘲笑自己的侄子並不太好,他說:“坦克雷德會和你一起,他會帶上他的隊伍,一支一百人的騎兵部隊。我想你也應該把你統領的夥計帶著。”