不忘小善,不記小過。錄小善則大義明,略小過則讒慝皇[7],讒慝息則親愛全,親愛全則思義備矣。疏戚之際,藹然和樂,由是推之,內和而外和,一家和而一國和,一國和而天下和矣,可不重與?
【注釋】
[1]娣姒:妯娌,兄弟之妻互稱。年長的為娣,年幼的為姒。
[2]乖別:分離。
[3]《書》:指儒家經典之一《書經》。
[4]敦敘:分其次第順序而親之。也作“敦序“。
[5]《頍弁》:《詩·小雅》篇名,為宴兄弟親戚之詩。
[6]《行葦》:《詩·大雅》篇名,為宴兄弟耆老之詩。
[7]讒慝(ch佗n t侉):誹謗造謠的言語。
【譯文】
賢仁的人沒有不愛人的。親疏內外,有本有末。一個家庭的親情,最近的是兄弟之情,較遠的則是宗族之情,它們都出於同一個源頭。
像妯娌、姑嫂、姐妹,是親人中最接近的,應當沒有不用盡自己的感情的。樹木如果主幹不粗壯,那麼枝葉就不會茂盛;火焰如果燃燒得不旺盛,就不能照亮外麵。因此,要施舍仁愛,必須先要和睦親人,和睦親人的關鍵,必定要有妻子相助。
凡是出於同祖宗的人,本來就沒有不同的感情,隻有間雜有異姓在內,才會產生不和諧。《尚書》上說:“按九族的次第順序去親近。”《詩經》上說:“一家人和樂安順。”在家內主事的人要體貼君子的仁愛之心,重視水之源、木之本的含義,加厚《頍弁》中所表現的厚待親戚的品德,推廣《行葦》中所表現的藹然篤厚的風尚,這樣仁厚寬恕就會敷布四周,惠施八方。
不要忘記別人很小的好處,不要記住別人小小的過失。如記住很小的好處那麼大的道義就會明白,如忽略小小的過失那麼讒言邪惡就會消失。讒言邪惡消失了,和睦友愛就會齊全;和睦友愛齊全了,則恩情道義都有了,遠親近戚之間,和睦相處,和和樂樂。由此推而廣之,家內和睦則家外和睦,一個家庭和睦則一個國家和睦,一個國家和睦則整個天下都和睦了,這個道理難道可以不重視嗎?
【評析】
凡事和為貴,待人和藹也是一個人優良品德的體現。這則家訓要求先從家內做起,由內而外,由家而國而天下,這是很有道理的。
對子女要慈愛
【原文】
慈者,上之所以撫下也。上慈而不懈,則下順而益親。是故喬木竦而枝不附焉[1],淵水涸而魚不藏焉。故甘瓠累於樛木[2],庶草繁於深澤,則子婦順於慈仁,理也。
若夫待之不以慈,而欲責之以孝,則下必不安。下不安則心離,心離則忮[3],忮則不祥莫大焉。為人父母者,其慈乎!其慈乎!
然有姑息以為慈,溺愛以為德,是自敝其下也。故慈者非違理之謂也,必也盡教訓之道乎!亦有不慈者,則下豈可以不孝也?必也勇於順令,如伯奇者也[4]。
【注釋】
[1]竦(s儂ng):通“聳”。高聳。
[2]瓠(h俅):一種葫蘆,嫩時可吃,老時可作盛物器。樛(ji儔)木:向下彎曲的樹木。
[3]忮(zh佻)忌恨。
[4]伯奇:周宣王時重臣尹吉甫之子。其後母誣陷他並把他趕出家門,伯奇履霜中野,仍勇於順令。
【譯文】
慈愛,就是指的父母愛撫子女。父母慈愛而不鬆懈,那麼子女就會順從且更加親近。因此,高大的樹木一上聳,一些樹枝就不會附在主幹上麵了;深淵的水一幹涸,大魚就不能躲藏在裏麵了。樛木下垂,會結有許多甘美的瓠瓜;深澤寬廣,眾多的花草繁盛於其中。如做父母的慈愛仁和,則子女就會順從,這是一樣的道理。
如果對待子女不仁慈,卻責令他們要孝順,那麼子女一定會有所不安。有所不安內心就會離異,內心離異就有所忌恨,有所忌恨就沒有比這更大的不祥了。做父母的人,一定要慈愛呀!一定要慈愛呀!
但是,也有人把姑息遷就當做慈愛,把溺愛驕縱當作仁德,這樣會自己害自己的子女。因此,慈愛並不是違背常理,一定要盡教育訓導的責任啊!也有不慈愛的父母,那麼子女難道就可以不孝順嗎?一定要勇敢地順從父母之命,就像伯奇一樣。
【評析】
這則訓示告訴我們,為人父母者一定要對子女慈愛。但這種慈愛不是“姑息”,也不是“溺愛”,而是要“盡教訓之道”。這對於我們教育子女很有幫助。
正確教育子女之道
【原文】
教之者,導之以德義,養之以廉遜,率之以勤儉,本之以慈愛,臨之以嚴恪[1],以立其身,以成其德。慈愛不至於姑息,嚴恪不至於傷恩。傷恩則離,姑息則縱,而教不行矣。
【注釋】
[1]恪(k侉):謹慎;恭敬。
【譯文】
教育子女時,要用品德、道義去引導,用儉樸、謙遜去培養,用勤儉作表率,以慈愛存於心,以嚴格、謹慎來約束,這樣才能幫助他們長大成人,立足於社會,並養成良好的品德。給予仁慈愛護時要做到不姑息,要求嚴格謹慎時要做到不暴躁。暴躁會使子女產生不滿情緒,姑息則會使子女放蕩不羈,那麼教育也就行不通了。
【評析】
訓示中提到的這幾點,無論是過去、現在還是將來,都很有借鑒價值,很有啟迪意義。