正文 與字典相伴的老人(1 / 1)

與字典相伴的老人

和諧家庭

作者:楊益萍

在我的腦海裏,嵌印著三本字典。字典的主人,德高望重,博學多才,卻始終以字典為師,與最普通的字典相伴終身。

巴金老人與世長辭後,我們前往吊唁。那是2005年10月20日夜,我們懷著崇敬的心情,捧著花籃,走進巴老家。偕行的出版社同仁是此間常客,而我則是第一次來到這裏。那簡陋的家具、樸素的陳設,令人肅然起敬。最令人難忘的,是書房裏那狹小的書桌。書桌上攤放著紙筆,還有一本《現代漢語詞典》。這是一本最常見的字典,陪伴巴金度過了漫長的歲月。據郝銘鑒說:“巴老生前,遇到一時想不起來的字,總是會翻開詞典,查清楚以後才肯落筆。《隨想錄》的手稿本,我至少讀過三遍,幾乎沒發現什麼錯字,原因大概就在此吧。”我無緣在巴老生前見到老人家。然而,看著字典,眼前仿佛浮現出巴老伏案查閱的景象。

老藝術家袁雪芬的字典,我是在病房裏見到的。袁老生前,我曾多次前往探望。每次見麵,她談藝術,談人生,談社會,總是侃侃而談,思緒活躍。我們都知道她來自浙江嵊縣鄉村,兒時僅讀過幾年私塾,能成長為一個具有豐富學養的藝術家,多麼不容易!無疑,一切來源於勤奮實踐,刻苦學習。然而,真正震撼我的,是一個小小的細節。那是2010年秋的一天,聽說袁老身體狀況不好,我趕到醫院探望,老人臉色枯黃,精神很差,給人油盡燈枯的感覺。然而,病床小桌上,依然擺放著一張報紙,一本《新華字典》。我拿起字典翻看,字典是福建印製的,已陳舊破損。顯然,此刻的袁老,已經進入生命的最後時刻,但她依然在讀報,依然查閱著最普通的《新華字典》。在她心中,字典就是相伴終身的老師。

探望著名電影導演湯曉丹,是在2011年春的一個黃昏。走進病房,我們詢問老人身體狀況,欣賞老人的畫作,還閱讀了他的日記。老人告訴我們,他一天的生活很充實,上午學英語,背字典,下午聽廣播,寫日記。這是一位百歲老人的生活內容嗎?所有人都吃了一驚。我問,您原先就有英語基礎吧?老人回答,是啊,原先學過,後來丟了,現在要把它撈回來。一個“撈”字,引發一片笑聲。湯老隨即從枕邊取出一本《英漢字典》,說:“我每天用中文寫好日記,再翻譯成英文,詞彙不夠用,必須苦苦思索,既回憶,又翻字典,有趣啊。”我留意看了一下,這是一本巴掌大的袖珍字典,字號很小,要借助放大鏡才能閱讀。正是它,天天陪伴湯老,直至102歲生命的終點。

自從進入退休生涯後,我不時會想起那三本字典。我銘記著文化老人孜孜不倦、一絲不苟的學習精神。同時,從他們身上感悟到,如果人生離不開學習,那麼,也就離不開字典,因為字典是知識的海洋,是智慧的寶庫,是無聲的老師。