正文 第17章 換你心,為我心(1 / 2)

夫妻之間,誰都希望對方能理解自己。“心有靈犀一點通”是人人向往的境界。理解是相互的,希望被了解,就要先主動去了解對方。

好丈夫應該理解自己的妻子,理解她的想法、行為,甚至一些過失。如果丈夫能理解妻子的一個眼神,一個不經意的小動作,那麼你們之間的默契就已經相當深厚了。也可以說,理解的深度,就是感情的深度。

理解是理性的陽光。一個理性的丈夫,會避免很多和妻子之間無謂的爭吵,而把節省下來的時間用在增進夫妻感情上。

理解是感性的溫暖。遇事先站在妻子的立場,為妻子著想的丈夫,一定是寬容且溫柔的丈夫,妻子會放心地向你傾訴,信任你,依靠你,把心放在離你最近的地方。

“換你心,為我心,始知相憶深。”如果說夫妻之間的感情是一條河,那麼理解就是河岸,不僅給它以保護,還給它以方向。

《小王子》中的狐狸說:“這就是我的秘密,它其實非常簡單:隻有用心靈才能看清事物的本質,真正重要的東西是肉眼無法看到的。”用心靈去看,就是“換你心,為我心”,就是去理解,理解是夫妻之間必不可少的。好丈夫不僅要試圖理解妻子,還要能夠理解妻子。在婚姻生活中,你經常會陷入千頭萬緒的複雜局麵,掙紮於其中幾乎喘不過氣來,而理解,能帶領你另辟蹊徑,從迷宮中走出來。

有的妻子對著丈夫大聲叫喊,她其實是想用這種方式引起丈夫的注意。不管妻子在說什麼,她實際上是在說:“理解我,聽我說話,尊重我!”與其在爭吵之後收拾爛攤子,還不如在此之前就去理解她,因為前者會花掉你更多的時間和精力。

理解不是說說那麼簡單,就像前麵說的,丈夫要用心靈去看,去體會妻子的心境。目前有種很火的職業叫“同聲傳譯”,一個優秀的譯者不隻是翻譯語言,還要了解說話人的身份、地位,體會他的情緒,以及他說話時的傾向性。丈夫在理解妻子時,就要做一個忠實的“譯者”,站在她的角度,用她的眼光和心態去看待生活中的事情,也許你會發現,她並非如你想象的那樣“不可理喻”,而是有她堅持的理由。

有這樣一個男人,他總覺得自己的妻子越來越家庭婦女化了,在很多事情上,他們都難以溝通,差距越來越大。他不想再繼續這種生活,在提出分居之前,他問妻子:“還需要我為你做些什麼?”妻子平靜地說:“我都沒吃過你做的飯,現在隻想你也下廚為我做一頓飯。”丈夫答應了妻子的要求,一大早就出去買菜,然後洗菜切菜,圍上圍裙炒菜、蒸飯……妻子一直都在旁邊平靜地看著。

等一桌豐盛的飯菜擺上桌,丈夫卻再也沒提分居的事。通過做這一頓飯,他重新審視起妻子對自己的愛來,特別是站在煤氣灶前時,透過嗆人的油煙味,他看到了不遠處那個嘈雜擁擠的菜市場,這是妻子看了十幾年的景色,而這灶台,就是妻子生活的舞台,是妻子看待社會和生活的角度。也就是在這裏,他看到了自己的膚淺,他的心浮了起來,被飄在空中的東西誘惑著,而最真實的愛,就在他身邊。

妻子的愛是需要被理解的,她的嘮叨,她的約束,還有她的平凡都要丈夫用心體會。當你覺得枯燥、乏味時,別忘了再換個角度審視,你會有新的發現並深受感動。法國作家安德列·莫洛瓦曾的著作《知和愛的生活》中,有一篇關於妻子的文章: