早春的太陽灑下一片光輝,給世間萬物披上了一層溫暖的金黃光甲。寒意未消,積雪尚存,福林穿著黑色長袍,捧著一本書坐在噴泉邊靜靜讀著,忽然,他抬起頭看了一眼前方的陰影處,一個高個子的男人站在那裏盯著他,眼神不善。
福林微微一笑,朝那個人點了點頭,繼續看起書來。一切才剛剛開始,他在心裏說,月與夜是相互吸引的。光線忽然一暗,福林抬起頭,那個男人已經站在他麵前,居高臨下俯視著他。
“先生,您擋光了。”福林低下頭輕聲說,沒有放過剛剛那個人一閃而逝的詫異。
“福林.布萊克,”那個人麵色不善地說,“我們需要好好談一下。”
“為什麼?”福林再次抬起頭看著他,黑色的眼眸仿佛帶有魔力,吸引人身陷其中。
高個男人怔了怔,道:“學院不能無緣無故就收進一個來曆不明的學生。”
“我可不是什麼來曆不明的人。”福林笑了笑說。
“是嗎?”高個男人挑了挑眉,“那告訴我,你來自哪裏?”
“我不知道。”福林合上書,靜靜地看著他。
“不知道?”那個男人嗤笑了一下,“難道這就是你說的不是來曆不明嗎?”
“我不知道你想證明什麼。”福林平靜地說,“我不知道誰是我的父母,也不知道我來自哪裏,他在野外撿到我。從我記事起就一直和爺爺到處流浪,我們在荒野夜宿,走過城鎮,到過各個王國,見過各種各樣的人,對這個答案您還滿意嗎?”
“一個被流浪巫師撫養大的孩子?”男人的嘴角露出一絲譏諷的笑。
“被流浪巫師撫養長大就該被懷疑嗎?”福林不悅地說,“我們從來沒有做過任何壞事!沒有害過任何人!這不是我們該得到的對待。”
“你們無法證明自己有多清白,”男人陰沉地說,“更沒有辦法證明你們是什麼人。”
“那你能先告訴我你是誰嗎?”福林微笑著反問,“告訴我,你僅僅隻是聖山長老,聖埃克斯的教師嗎?你能告訴我,在你擁有這兩個身份之前你是誰嗎?”福林嚴肅地看著男人,“我是福林.布萊克,那你呢?聖山長老會的長老怎麼會甘願在一個學院裏當老師?”
“你!”奈特的臉變得更加陰沉,“怎麼敢?”
“我隻是在陳述事實,”福林板著臉說,“說起來,您可比我可疑多了。”
許多人在不安地看著他們,忽然,奈特笑了笑。
“一頭獅子和一隻狗打架,無論輸贏人們都隻會稱讚那隻狗。”奈特不屑地說,“即使那是很自不量力的行為。”
“那是因為無論如何獅子都無法令人稱讚,”福林平靜地說,“如果那隻獅子隻是紙紮的隻能稱為玩鬧,如果那隻獅子隻是一隻貓在燈光和影子下產生的錯覺,隻能說不自量力的是那隻獅子。”
奈特居高臨下地瞪視著他,福林毫不畏懼。很快,奈特就移開眼光看向別處,正好看到瓦倫迪斯滿身泥巴,急匆匆地趕過來。
“啊!啊!我希望沒有發生什麼不愉快的事情。”老人一邊用髒兮兮的手拍打衣服一邊歡快地說。
奈特看看老人,再瞪了福林一眼什麼也沒說就走了。
老人晃晃悠悠地走到福林身邊,“你太心急了。”瓦倫迪斯憂慮地說。
“不。”福林盯著奈特的背影若有所思地說,“比起想象好太多了。”