解讀
作者:佚名
此次日本本州島東北地區的大地震,首先是通過微博傳出消息的,然後才是各大媒體跟進報道,在網絡化、信息化的今天,網民都是自發的新聞報道人和曆史記錄者。
而古代的地震,除了有史書記錄外,民間的“好事者”也會自動加入采訪和記錄的隊伍。
喜歡說鬼說狐的蒲鬆齡也親身經曆過一次地震,他當然不會放過這種機會,於是留下一條地震“博客”,既是文學作品,也是新聞作品,更是寶貴的地震研究資料。
地震發生時間是康熙七年六月十七日半夜,也即公元1668年的公曆7月25日,發生地點在山東莒縣、郯城一帶,蒲鬆齡說他在稷下做客,正與表兄李篤舉行燭光酒會,地震就來了:“忽聞有聲如雷,自東南來,向西北去。”地震前是不是有雷聲的呢?眾人還在猶豫,接著酒桌搖動起來,酒杯碟子稀裏嘩啦落地,幾案擺酒簸,酒杯傾覆,人們“相顧失色。久之,方知地震,各疾趨出”。
跑到外麵一看,滿街都是雞鳴狗吠之聲,逃難群眾的喧鬧聲、啼哭聲、房屋的倒塌聲,令人費解的是,居然有房子“仆而複起”,倒下去又立起來。難道《聊齋誌異》裏的地震就應該詭異一些嗎?還請地震專家解釋解釋。
一個時辰後,方才安定下來很囧的一幕出現了:大街上盡是裸身男女,“視街上,則男女裸聚”,對死亡的恐懼超越了對羞恥的矜持,逃命要緊,寧可赤身“裸奔”,也不可穿著衣服死在房子裏。
地震後,山河改貌。某家的樓盤南北改向,沂水陷下一個大洞,有幾畝大小。蒲鬆齡感歎:“此真非常之奇變也。”
翻翻官方記載,才發現蒲鬆齡也真夠命大的,不知道是不是他的狐狸精牌友幫了他的忙,因為此次地震史書有載,震級高達8.5級,壓死的人達到四萬多。
摘自《廣州日報》