魚字少一點
世說新語
作者:馮啟放
這是發生在上世紀40年代中期的一個故事。
一天,一位叫阪田壽光的日本商人來到南京夫子廟旁的“楚天”字畫裝裱店。店主唐師傅熱情地招呼他入座,沏完茶後微笑著問:“先生是來裝裱字畫的?”
阪田點點頭,小心翼翼取出一幅用宣紙書寫的字幅來,十分得意地炫耀道:“我來裝裱的不是一般的書法,而是你們清朝康熙皇帝的真跡,大大的值錢!”
聽此一說,唐師傅心中“咯噔”一下,暗想:康熙的手跡可是國寶,怎麼會被這小日本弄到手了?他滿腹狐疑緩緩展開宣紙,隻見上麵直書著“花港觀魚”四個雄渾有力、飽滿遒勁的大字。花港觀魚公園是杭州西湖十景之一。這四個字是康熙三十八年皇帝玄燁駕臨西湖照例題字用石建碑立於魚池畔。令人難以置信的是,時隔二百多年,康熙的手跡怎麼會留存下來呢?
阪田見唐師傅臉上露出疑惑的神色,就頗為神秘地解釋說,他是從民間花高價收購來的。賣字幅的人祖上是康熙年間杭州一位有名的石匠。當年康熙題字後,杭州府下令由他將康熙皇帝的手跡用石碑刻下。石碑刻成後,康熙手跡被他私藏並流傳下來。
阪田將宣紙交給唐師傅時,鄭重其事地交待:“唐師傅,這幅康熙的真跡價值連城,你一定要妥善保管,精心裝裱啊!”
唐師傅凝神靜氣仔細觀賞一番後,撇撇嘴,搖著頭輕蔑地笑道:“你說是康熙的真跡,我看不像。”說著指著“魚”字問道:“請問先生,我們的漢字魚字下麵應該是幾點?”
阪田通曉漢字,眼睛一眨巴,肯定地回答:“魚字下麵是四點。”
“對了。你看看,這裏隻有三點,明明少寫了一點。這顯然是個錯字。”唐師傅意味深長地反問,“康熙會寫錯字?”
阪田似乎一下子掉進了冰窟窿,趕緊定睛一看,果然“魚”字下麵隻寫了三點水。頓時臉色發白,頭暈目眩,似不相信地喃喃自語道:“這麼說,不、不是……真跡?”
“不是,這是幅贗品,毫無收藏價值!”唐師傅懇切地說。
阪田垂頭喪氣,憤然長歎一口氣,拿起字幅沮喪而去。
三天後,阪田心存僥幸,又拿著這幅字到一爿叫“榮光齋”的字畫店去出售,妄圖蒙混過老板的眼睛,賣一筆巨款。店裏的宋老板一聽是康熙手跡,喜出望外,忙問要價多少?阪田獅子大開口,開出一個天價。宋老板點點頭,意思是物有所值,於是展開宣紙來鑒賞,沒想到隻看一眼,就推開宣紙淡淡一笑:“這是贗品,一文不值!”
阪田臉上一陣紅一陣白,並不爭辯,隻是佯裝不解地問:“你憑什麼說這是贗品?”
宋老板同樣也是指著宣紙上的那個“魚”字毫不含糊地說:“康熙飽讀詩書,精通文字,難道連簡單的魚字也會寫錯?贗品!絕對是贗品!”