告別了若有所思的愛蘭,沙蘭回到了教室裏麵,既然答應了愛蘭不去找那個人的麻煩,沙蘭索性也不去找那個人到底是誰了。
這一次他給了愛蘭一個麵子不去追究,還上了愛蘭告訴沙蘭曼斯美語言體係和霍華德圖書館的情誼,如果還有下一次,那麼沙蘭就不會再留情麵了,有恩報恩,有仇報仇,這是沙蘭的行事準則。
喧鬧的一天結束,沙蘭告別了杜羅,再度拒絕了那些二代們出去浪的邀請,坐上車再一次來到了霍華德圖書館,出示了圖書證,繳納了一個銀幣的圖書管理費,沙蘭這才進入了圖書館。
這座霍華德圖書館一如既往的安靜,背著書包走到了昨天晚上的那個書架之前,按照伊玟的指引,找了很久,終於找到了伊玟所說的兩本書《曼斯美語和曆史》以及《曼斯美語言體係與現代通用語》這兩本書。
拿著這兩本書找了一個座位,沙蘭再度打開自己的筆記本,拿起筆,翻開《曼斯美語言體係與現代通用語》這本書,再度開始了對曼斯美語言體係的學習。
隻是伴隨著對這本書的進一步閱讀,沙蘭的眉頭也逐漸皺了起來,停下了筆,沙蘭思考了一會,把《曼斯美語言體係與現代通用語》這本書放在了一邊,拿起了《曼斯美語和曆史》這本書繼續閱讀了起來,但是當閱讀了不到十分之一的時候,沙蘭的眉頭皺的卻更深了。
“這是怎麼回事,這兩本書裏麵對曼斯美語言體係的解讀與昨天我看的那些主流的書籍有很多地方都大相徑庭,甚至於有一些地方是完全衝突的,難道說這兩本書上麵記載的東西是錯誤的?沒有道理啊。”
想到這裏,沙蘭再度起身去書架上找出昨天看的幾本書與這兩本書對照了起來,兩相對比之下,兩種對曼斯美語言體係完全不同的解讀方向展現在了沙蘭的麵前,這兩種解讀的方向有百分之六十到七十的地方是一樣的,但是另外那些則完全不同。
思考了一段時間,沙蘭再度拿起筆,把兩種解讀方向不同的點對照著記錄在了筆記本上,然後把這些不同的點暫時分割出來,轉而先去學習那些完全相同的地方,當兩種解讀方向的相同點學習完畢之後,再回過頭來研究不同的地方。
本來沙蘭學習曼斯美語言體係就是為了能夠搞明白那個紙片和石頭上的曼斯美語到底是什麼意思,隻要對照著那個紙片和石頭上的曼斯美語來進行解讀,就算最終會得到兩種結果,沙蘭也完全可以根據實際的狀況來判斷出真假。
畢竟那紙片和石頭上的曼斯美語肯定是類似於詛咒之類的東西,總而言之是要害他的,肯定不可能是一些祝福的話,自然從這個角度就可以判斷出來真假了。
“這些古代的語言幾乎沒有完整又正確的傳承,所以對於這些古代語言的解讀,基本上都是靠著現代學者們通過大量的曆史資料來解讀出來的,本來就在一定程度上有錯漏和荒謬之處,不同的解讀方向自然有不同的結果,想要真正的弄懂就必須學習所有的解讀方向,才能夠真正的搞明白隱藏在其中的古代語言的真正麵貌。”