正文 巧用日語影視作品豐富課堂教學(1 / 3)

巧用日語影視作品豐富課堂教學

教育視野

作者:劉君梅

摘 要:在日語課堂上,運用影視作品進行教學已屢見不鮮,但真正做到用得巧妙、恰當也不是易事。本文旨在通過日語影視作品在教學中的作用、影視作品的選擇以及課堂上如何導入等方麵,闡述如何為學生營造真實生動、形象逼真、形式多樣的語言環境,豐富日語課堂教學,提升跨文化交際能力。

關鍵詞:日語影視作品 課堂教學 交際能力一、日語影視作品在課堂教學中的作用

(一)激發並培養學生學習日語的興趣

常言道:興趣是最好的老師。日語電影和電視劇以及風靡全球享譽世界的日本動漫作品,使學生從單調、枯燥的書本知識,主動融入真實生動、豐富多彩的故事情節之中,與劇中人物同呼吸共命運,充分調動了他們學習日語的積極性和趣味性。毋庸置疑,學生對故事情節以及人物刻畫的興趣遠遠超過了語言本身,學生在這種環境中不知不覺地捕捉語言信息,情感得到激發,想象和聯想得以啟迪,從而使他們進入作品意境,促進對語言的接受。在語言教學中,營造一個有利於學習的課堂氛圍比傳授知識更重要。因為生動、豐富的課堂活動和輕鬆愉悅的學習氛圍可以消除學生的心理障礙,從而能夠將學生的心理機製調節到最佳狀態,調動起亢奮的學習積極性並且全身性地投入進去。

運用影視作品進行教學,以多媒體手段融視、聽、說於一體,使傳播知識和接受知識的通道加寬,調動人的多種感官來接受信息,為學生的語言活動開辟了廣闊天地,他們在談論自己喜歡的電影、電視時,或者與同學就某個人物、角色、語言動作進行模仿時,都能輕鬆自如、無所顧忌,充分展示了他們的所聽、所學、所感,真實而生動、形象而逼真,這就是興趣使然,也是興趣驅動下的學習語言的魅力所在。

(二)掌握地道的日語

學習外語最重要的就是需要創設語境。隻要置身於某種語言環境中,就能夠在較短時間內形成語言能力。而日語影視作品正是提供了一個學習地道日語的環境。因為影視作品中的語言來自不同地域、階層、文化程度、職業、年齡、性別的人們之間的對話,是最接近現實的語言。通過反複聽說,不僅幫助學生培養學習日語的興趣、增強自信心,而且能在耳濡目染中模仿日本人的語音、語調。模仿能力也是學習外語一個很重要的先決條件,這樣可以增強語言表達的效果和感染力,從而掌握地道的日語。

(三)培養學生的跨文化交際能力

跨文化交際,指本族語言與非本族語言之間的交際,泛指任何在語言和文化背景方麵有差異的人們之間的交際。語言是文化的產物,它具有深刻的文化內涵。跨文化交際的障礙主要存在於文化之中,具體表現為語言文化、思維模式、價值觀念等。要正確地理解和使用一門語言,就必須了解和掌握其文化背景和知識。而現在的外語教學往往忽視了文化知識的融入,隻注重語言的傳授,把語言和文化割裂開來,顯然是有悖於語言教學的本質。那麼,解決這一問題最有效的方法就是在課堂上適當地融入影視作品,這樣就可以使學生接觸到最新鮮、最地道的日語,在潛移默化中把語言和文化有機地結合起來,真正掌握語言的精髓,從而也能提高跨文化交際能力。

二、課堂教學中影視作品的選擇

(一)關於內容及題材