正文 第15章 莫斯科探險(2)(1 / 2)

英國商人認為俄國是一個極大的新市場,而且,這個新市場將可由英國獨占。

從此,英國與俄國開始了積極的通商往來。第二年,張思勒再次訪俄,輕易的賣完了英國商品,而且受到克裏姆林宮盛大的歡迎。冒險商人公司所主持的莫斯科公司也得到了皇帝頒發的公開特許狀,也就是說英國的公司可以在俄國領土自由買賣,不受任何限製。

然而,張思勒卻沒能再度親自將這個好消息帶回英國。因為探險船隊在回航的途中,於蘇格蘭外海,遭遇暴風雨襲擊,張思勒和大部分船員均葬身海底。

安東尼·詹肯生繼張思勒之後成為駐俄貿易使節。他因為曾經前往小亞細亞、北非等地旅行,所以旅遊經驗豐富。與前任張思勒相同,他同時也任莫斯科公司代理人及伊莉莎白女王派往俄羅斯的特派大使。

詹肯生在1557年12月到達庫姆洛,改乘馬拖雪車,由護衛隊隨行,前往莫斯科。他們每走64公裏就要換乘一次馬,目的是以最快的速度抵達目的地。

詹肯生抵達莫斯科時,正逢皇帝舉行盛大豪華的聖誕宴會,他因此被邀請到席參加。

在宴會席中,皇帝又邀請詹肯生參加數天後將要舉行的聖誕節第十二夜“水的祝福祭典”。祭典儀式是從莫斯科市內最大的教堂開始,路上排滿一長列的人群,直延伸至莫斯科河岸。主教們領著隊伍,手持著聖像和木造的大十字架,皇帝和全國各地的領主跟隨在主教後麵,緩緩行進。

隊伍籠罩在蠟燭光中,沿著彎彎曲曲的市區馬路前進,走向河岸。抵達河邊的第一項儀式就是在凍結的河麵上打開一個大洞,然後由總主教謹慎的從凍洞中舀出“祝福的河水”,並將河水撒在皇帝和領主們身上。

“祭典的尾聲,大家都把孩童和病人丟下水,再很快的拖上岸,然後替那些潛入水中的韃靼人洗禮。”

詹肯生後來才知道,這種強迫性的洗禮是使異教徒改變信仰的最有效方法。

蒙古人紛紛被趕入河中,有些被淹死,幸存者則拚命遊上岸。岸邊的俄國神父,向他們揮動十字架,然後他們就成為正式的教徒。這就是俄國改變異教徒信仰的方式。

詹肯生在俄國期間還注意到許多怪異的習俗。他覺得有很多習俗都是合理,不可理喻的。例如:俄國人認為,女人在一周內沒被鞭打一次的婚姻不會幸福,而女人自己也承認,她們不會愛上不打妻子的男人。

事實上,在俄國,女性是毫人權和安全保障的,丈夫若要再婚,隻需趕走原有的太太,或用鞭子將她打死就可以,這在法律上是被許可的。

1558年4月,詹肯生得到皇帝的許可,前往俄國南部阿斯特拉罕地區旅行,由於此地時有土匪出沒,所以他帶了衛兵,沿南瓦河而下。

一行人到達窩瓦河口,詹肯生有生以來首次親眼目睹蒙古人的原始生活方式,極為驚訝。

蒙古人被稱為馬背上的民族。他們以遊牧為生,很瞧不起那些載培農物的人們,並認為基督徒的身體之所以衰弱是因為:“隻吃小麥等雜糧的穗製成的麵包。”蒙古人常生食馬肉,喝發酵的馬乳。

阿斯特拉罕地的蒙古人生活,與都市生活可謂南轅北轍。由於伊凡雷帝的軍隊,4年前才討平此地,戰爭的痕跡仍曆曆在目。阿斯特拉罕彌漫著死亡的陰影,饑餓、疾病使無數人死亡,腐屍堆積如山。約有10萬人喪失生命,幸存者生活悲慘,多數淪為奴隸被出售。

詹肯生記載:“一片麵包就可買到幾個蒙古小孩。”

詹肯生一行人仍不放棄前往中國的希望,於是乘船橫越裏海東行,跟隨隊商前進,企圖訪視布拉格的蒙古汗國。然而,離開裏海走了約1300公裏的後肯生,卻被當地的可汗驅逐出境,悵然的回到莫斯科,向伊凡皇帝辭行後,便返回英國。

在英格蘭,自從年輕的女王伊莉莎白即位以來,國內仍呈繁榮態勢,女王對於莫斯科公司的支持熱度有增無減。1566年,詹肯生受女王的祝福,二度赴莫斯科。這次他與俄國簽妥協定,約於獨占了俄國的貿易市場。

詹肯生完成使命,伊凡皇帝不但同意英商獨占通商權利,並答應拒絕他國商人的貨品,但是惟一的交換條件,就是簽定一項密約。因為伊凡皇帝已經感覺到國內存在著的敵人,威脅了他的生命。

密約寫道:“朕若迫不得已退位,希望英國能給予庇護”。伊莉莎白女王欣然同意提供伊凡皇帝流亡之所。但卻拒絕了在伊凡皇帝與蒙古作戰期間向俄國提供接助的請求。

然而女王的回信,在最不恰當的時機,傳送到伊凡皇帝手中。這時,女王又下達命令,禁止英國人民使用毛皮,而當時毛皮是俄國最主要的輸出品,女王的本意是,希望能保護國內的羊毛工業,但是,伊凡皇帝卻認為這是對他的侮辱。

為了報複,伊凡皇帝取消了過去給予莫斯科公司的通商特權,使英商陷於困境。英國蒙受嚴重的損失,雖然前後派出數位大使努力爭取,亦告無效。