《古詩十九首》中的中西元素解讀
文學評論
作者:曾丹
摘 要:自比較詩學在學界興起開始,中西文化背景、藝術本質、藝術起源、藝術思維、藝術風格、藝術鑒賞向來就是學術討論的重點,中西文化藝術的異同已被視為比較詩學的核心內容,但是除去異同之處,融合其實也是比較詩學應該關注到的領域,而這更體現在文學領域裏。自中國文學誕生之日起,文學內容、文學樣式、文學體裁從來就不是單一的存在,無論是先秦兩漢文學、唐宋詩文化還是明清小說文學的興起,更不用說現當代文學。而這一點我們可以從被鍾嶸稱之為“五言之冠冕”的《古詩十九首》略窺一二,雖然早已出現在東漢時期,但從比較詩學的視角來分析,其中仍然有很多中西元素的融合。
關鍵詞:比較詩學;《古詩十九首》;中西元素;融合
曹順慶在《中西比較詩學》一書,對中西文化從政治、經濟、宗教、科學、倫理、語言、思維等方麵進行分析,從五個大的方麵闡釋了整個中西詩學,其中包括藝術本質、藝術起源、藝術思維、藝術風格以及藝術鑒賞的比較。書中從地理發源開始談起,指出西方文明因為誕生在愛琴海區域,海域造就的商業繁榮造成的直接後果是重商主義的興盛,而這反映到文學類型上正是西方敘事文學發達的原因,與之相比較,中國由於發源於黃河中下遊地區,特殊的地理位置造就的是發達的農耕文明,沒有海上冒險的刺激驚險,農業文化導致的是以抒情言誌為主的抒情文學。而這一根本差異造成的是中西詩學體係的巨大不同,在藝術本質上,西方講求典型論而中國提倡意境說,在藝術起源上,西方講求模仿而中國古代提倡物感,在藝術思維上,中國古代講求神思而西方追求想象,在文藝風格上,西方注重風格而中國古代講求文氣,最後在藝術鑒賞方麵,中國古代有滋味一說,而西方追求美感。這些都是中西比較詩學研究所關注到的差異,當然它們之間也有很多相似性,但是中西文學中除了異同比較的存在,也有互相融合的因素存在於彼此之間,這在樂府詩《古詩十九首》中可以得到一些印證。
《古詩十九首》是南朝蕭統從傳世無名氏《古詩》中選錄十九首編入《昭明文選》而成的,它是在漢代漢族民歌基礎上發展起來的五言詩,內容多寫深閨怨婦的離愁別恨,人生一世對世間萬物的感歎以及民族憂患的家國情懷。語言的自然樸素,渾然天成,內容的豐富深刻,真切生動,讓其在中國詩史上占有重要地位,鍾嶸《詩品》讚頌它“驚心動魄,一字千金”,劉勰在《文心雕龍·明詩》中稱讚其“觀其結體散文,直而不野,婉轉附物,怊悵切情,實五言之冠冕”。但就是這樣一類典型的中國式詩歌,它也不是單純的一種文化與藝術的結果。
一、敘事與抒情的不可分離
在藝術起源這一問題上,西方一向主張模仿,而中國古代追求物感。亞裏士多德認為,藝術就是模仿的產物,文藝的共同特征在於模仿。而劉勰在《文心雕龍·明詩》中提出:“人稟七情,應物斯感,感物吟誌,莫非自然”,強調人對萬物的直覺感悟。正是這兩種完全不同的主張,導致中西文學類型有了根本區別,西方以敘事為主,而中國古代以抒情言誌為主。但敘事與抒情在中國古代文學中向來又是不可分離的,二者的結合恰似中國古代文學慣用的寓情於景,借景抒情,情景交融一般。在《古詩十九首》中,敘事與抒情的融合幾乎穿插在每一首詩中。
行行重行行,與君生別離。相去萬餘裏,各在天一涯;道路阻且長,會麵安可知?胡馬依北風,越鳥巢南枝。 相去日已遠,衣帶日已緩;浮雲蔽白日,遊子不顧反。思君令人老,歲月忽已晚。棄捐勿複道,努力加餐飯!(《行行重行行》)
這首詩的前半部分都是在敘述男女主人公離別的場景,走啊走,漸漸離君遠去,相隔萬裏道路又崎嶇,再見麵不知是什麼時候,北馬南來依然戀著北風,南鳥北飛築巢還在南枝頭,可以看出這是一種純敘事的寫作手法,而詩的後半部分,女主人為心愛男子的離去衣帶漸寬,韶華逝去,這又正深閨思婦離愁別怨的抒發。又如: