正文 西方影視文化中的英語教學元素(1 / 2)

西方影視文化中的英語教學元素

教育論壇

作者:樊雅楨

摘 要:隨著社會的進步,西方影視文化在我們身邊已不再是那麼遙不可及的東西。作者通過分析西方影視文化中英語教學的元素,指導廣大讀者特別是青年學生從西方影視文化中汲取對自己有用的養分。

關鍵詞:西方影片;英語教學;西方文化

從英語教學的角度來看,西方影片的普及是一件值得從事英語教學的人士關注的事情。學生可以借助於西方影片中的對白學習地道的英語,學習西方禮儀文化,領略西方人的思維。目前,西方影片以其極佳的觀賞效果、高超的製作手段、新銳的文本衝擊著中國國內的電影市場,也受到熱愛時尚的青年學生的喜愛與追捧。再加網絡、微博、3D高清、手機版影片及多種多樣的傳播介質的存在,使得觀賞西方影片更加便捷、更加普遍、更加賞心悅目,幾乎在任何場合、任何情況下都可以欣賞到衝擊力極強的西方影片。從文化傳播的角度來看,這的確是件好事,因為這種優質的傳播內容的存在豐富了當下人們的精神生活,開拓了人們的視野,也提升了人們欣賞能力和認知水平。所以,對於這種影像時代的到來,應當持歡迎認可的態度。

記得九十年代西方影片並不普及的時代,原版的西方影片成了英語教學的搶手貨和教輔讀物,學生可以借助於西方影片得到多種教學資源,對英語教學來說實在是一件幸事。因此,當前西方電影大潮再次來襲中國,也引起了英語教育者對於西方影片中所蘊含的英語教學元素的深入探討。本文試從三個方麵對西方影片中所蘊含的英語教學元素進行分析。

一、西方影片中蘊含的西方文化元素

正如《美國電影積極傳播研究》的作者鍾蕾所言:“雖然電影在美國被稱為娛樂產業,但電影帶給人們的遠非‘娛樂’二字的意義所能涵蓋。從電影誕生之日至今,電影始終反映、影響和改變著美國社會和人們的日常生活。1923年的《紐約時報》報道說:‘電影是對我們自身的一種反映。我們看到的,就是我們自身:我們自身,就是我們從電影中看到的。’因此西方電影,是西方社會的一麵鏡子,這麵鏡子,不隻是普通的鏡子。它是一隻多棱鏡、多維鏡、多層鏡、高遠鏡、顯微鏡。”西方電影自誕生時日起,就一直是西方文化的積極載體,其傳播西方文化的速度之快,空間之普及,超過了任何報紙和書刊的速度。

二、西方影片中的語言元素

每個民族的語言都有它的區域性特征,也就是存在著不同的地方方言和民俗化語彙現象,也會有當地通行的民謠民諺、民間故事等,這些語彙在正常的詞典裏是查不到的,在正規的英語教科書的教學語詞裏,也是很少提及到的。但在實際的語言運用中,恰恰是這類語言豐富著語言的表達效果和修辭意義,深化著語言的思想內容,表現出極其鮮活的個性。而在電影這種以口語語言為主導的藝術樣式裏,人物所使用的正是西方人中最流行最通用的口語詞彙,也是西方民眾約定俗成的口語文化的具象形式。如經典美國老片《音樂之聲》和《海蒂》中,包含著大量的民歌歌詞和謠諺,這些詞彙新鮮、有趣、生動、質感,具有一般教課書語言所不具備的生活氣質,是英語學習者所需要的生活類詞彙。所以當觀賞西方影片時,注意吸引美語中的俗語、俚語、諺語等語言信息,就會積累出大量語言標本,對深入學習英語,使英語教學走出死的書本、更加生活化是極其有效的手段。