第二十七章 種子(1 / 2)

這封信雖然內容勁爆,但是並沒有打亂楚門的生活節奏,隻是讓他從以前的“懷疑這爹有點東西”變成了“確信這爹很有東西”。

但已知的越多,未知的也就越多。

那個布置陷阱的獵人是誰?他那一大塊肉是什麼?所謂獅子老虎又都是誰?

答案雖然呼之欲出,但沒有任何實際證據,楚門也不敢打包票。

而且,這背後淨是些他不能猜、不敢猜的大人物。

老爹開玩笑新聞從聖錫蘭傳到這種十八線貴族的領地要五十年時間,那時候他的孫子都會打醬油了,而他和那群人的層次相差之遠,遠比這段距離大得多。

所以楚門也懶得去觸碰那個陷阱,他連看都不想看。剛手忙腳亂地從鬼門關逃回來,他可不想作死。

三後,管家傳來了一個好消息。

艾紮羅回來了!

艾紮羅是誰?

楚門雖然壓根不記得有這麼個人,但從管家出這個名字後,他突然湧起一陣異常強烈的……驚喜?

那是真正的快樂,就跟領了年終獎又在年會上抽中大獎一樣快樂!

記憶告訴他艾紮羅是一位旅行商人,每年炎季的第一個月和雨季的最後一個月都會來一趟北境,像候鳥一樣準時,所以時間一久,他就成了當地人眼中的明星,尤其是孩子,格外喜歡他,因為每次艾紮羅到來都意味著新鮮的玩意兒和香甜的糖果。

而對特魯曼來,這是他接觸北境以外不同植物的最佳方式。

……

這一大早楚門便來到灰杉鎮,果不其然,鎮子裏人聲鼎沸,比豐收節慶還熱鬧,艾紮羅的車隊就停在當初燒死女巫的那片空地上。

他的主力貨車是特製的,算上護欄在內高近兩納爾(注1),裝滿貨物後接近納爾,大接近一輛重型卡車。

這樣龐大的家夥自然不能靠馬來拉,車頭前跪臥在地上休息的是一種麵目和善的馱獸。

馱獸的外形介於牛馬之間,臉像駱駝,背後無峰,身體比河馬還臃腫,但脖子卻很長。

在特魯曼的記憶裏,這種馱獸是林中之國泰沃裏亞的特產,平時棲息在沼澤中,扛著厚厚的泥濘拖動木筏,因而耐力十足。

艾紮羅本人正蹲在地上給孩展示他帶來的玩具,幾個熊孩子伸手去抓他那兩撇非常漂亮的胡子,被他耐心地一個個撥開手。

瞥見楚門後,艾紮羅眼睛一亮,立即把東西交給助手,自己則靈巧地擠出人群,他腿長手長,就像隻矯健的大馬猴。

“很榮幸見到您,特嚕嚕曼少爺。”

艾紮羅優雅地脫帽行禮,彈舌音充滿了貴族範兒,也讓楚門哭笑不得。

這位商人是塔格利安人,有一頭漂亮的銀發,加上挺直的鼻梁和精致的五官,如果不是皮膚因為風吹日曬略顯黝黑和粗糙,他會是一個完美的貴族。

在遙遠的過去,塔格利安人住在極北,那是比蘭卡斯特還要靠北邊的地方,為了和雪地、冰原融為一體,他們的頭發都變成了白色。據埃利爾大帝體內就流淌著一半塔格利安人的血。

“別那麼見外,叫我楚門就好了。”

楚門微笑道。

“那怎麼能行,‘楚門’是鄉巴佬的名字,少爺您可是體麵人。”艾紮羅驚道:“我聽人您一個月前曾遭遇不測,之後就性情大變,這難道是真的?”

“那是真的,艾加為了讓我忘卻痛苦,剝奪了我過去的記憶,而這種剝奪是不分好壞的。”

“噢,公正的艾加,他的嚴苛正如他的仁慈。”艾紮羅的表情變化之快就像個舞台劇演員,“難怪我第一眼看上去,您就像換了個人似的。”

楚門心裏咯噔一下,可艾紮羅卻笑著上前。

“您明顯更成熟,也更威嚴了。”

楚門笑了笑,不動聲色地轉移了話題。

“你這次都帶了些什麼好東西?”

“一定不會讓您失望的!”

他拍拍掛在腰間的牛角包,包裹長大概五分之一納爾,鼓鼓脹脹。

艾紮羅打開包裹,從裏麵掏出各式各樣的包裝,瓶子、錫紙、布袋,還有淡棕色的牛油紙。大都用針線縫合,瓶子口還有一層蠟封。

“還記得我去年過的麼,約瑟夫陛下似乎有意交好高傲的泰沃爾人,去年建議他們開放邊境貿易,今年就生效了!所以我有幸頭一次從正門進入林中之城,再也不是從泥巴湖鑽排水口過去了。”他仿佛沉浸在惡心的回憶裏,表情不堪重負。