“嗯。先把東西放下來吧。二樓有兩個房間一個儲藏室,一直都空著,以後就是你的臥室了,你喜歡哪個房間,隨便選一個就行。”
他一邊給月子安排著房間,一邊說道。
“了解。不過……感覺好奇怪呢。”月子朝著二樓的樓梯口看了一眼,有些無奈地笑著對他道。“突然覺得有種莫名的溫馨感。”
“哦?”
“說不上來的感覺。大學以後都一直一個人獨居,突然同居,感覺好奇怪。”月子笑著道。
“不過,這種感覺倒也很好就是了。”
“你要是覺得不好,他我是會頭痛死。你會遇到這種事,都是我……哎。”
“別說了。我現在心情很好。”月子拍了一下他的肩膀,道,“嗯。大廳很寬敞……我的很多行李都重合了,倒是該把行李放哪?”
“沒關係,沒用行李你可以放到二樓的儲藏室,有用的可以拿出來,放哪你隨便看著辦。”
“那我就看著辦咯。”
在劉強的幫助下,月子一些沒用的行李都暫時被放到了二樓的儲藏室裏,之後,他把二樓的臥室整理了一下,二樓的房間自從幾年前的梁永麗曾經來住過,這麼多年來都沒人住過,那裏雖然因為他的平時有心打掃還算幹淨,但是一些沒用的雜物還是要清空一下。
月子把她的服裝、生活用品等等全都取了出來,有條不紊地放好。
而搬家公司的人也在不久之後就到了,他又忙著給月子般物件行李,忙得焦頭爛額。
前前後後一共花費了差不多一個小時,才是勉強把月子的行李都暫時安頓好了。那時候已經是7點多,過了晚飯的時間。
月子的行李一時半會兒是整理不完了,所以他們索性先吃飯,等吃了飯之後再繼續打掃衛生,進行整理工作。
“月子,為了歡迎你入住我們的別墅,今晚,他我給你準備一次歡迎晚餐吧。你是日本來的,今晚我讓你好好品嚐一下他們中國的大餐。”
“嗬嗬,很期待呢。不過,你也沒有吃過日本料理吧。我也親自做一手吧。我對我的手藝還是有那麼一點信心的。”
“不用,今天你是新來的,我來主廚。還有綺綺,她也會做一些拿手菜。”
“哦嗬,那我隻好嗷嗷待哺了。”月子笑著說。
“喂,嗷嗷待哺這個詞可不是用在這種場合的。嗷嗷待哺是用來形容嬰兒等待母親哺乳。”聽到一向說話很有水平的月子忽然說出這麼一個冷門的詞,他整個人都僵了一下。
“哦。嗬嗬。之前看到過一次……看來理解錯了呢。”月子摸了摸腦袋,不好意思地道。看來月子終究是日本人。雖然說的一口流利中文,但是在某些小細節上,還是會出現可愛的錯誤。
“你應該說,應該說……”他想找一個合適詞來形容月子等著吃飯的場景,卻發現他絞盡腦汁都找不到。
“坐以待勞。對吧?”月子測過臉來笑著提醒道。
他一驚,本能得道:“對對,差不多就這個詞。”沒想到最後還是月子提醒了他。
本想說教一番,沒想到反而被月子給提示了。哎,丟了一回小臉。看來在月子這個“文化大使”麵前,他還是低調一些比較好。
之後,他去超市的農貿市場買了一些生菜回來,和嫣綺一起做起了晚飯。
為了讓月子好好地品嚐一下中國美味,他買的都是一些很有代表性的菜。
五香牛肉、筍幹老鴨,還有嫣綺最喜歡的紅燒雞翅,所有的菜都是他平時在家時和嫣綺經常吃的菜。
不過,讓他有點沒想到的是,月子帶著歉意說他做的菜的口味比較重,她並不是很適應,據她邊吃邊講訴,日本人的口味大多數清淡,他們吃食物都很注重健康衛生和營養,所以平時並不多吃家畜體內的髒器,因為髒器對身體有些負麵影響,長期食用家畜體內髒器容易影響人的身體健康。
當然,雖然不是非常適應,但是月子還是很給麵子地吃完了,她說下次換她做烏珍鮑魚、日式烤鰻和關東煮來給他們吃。此外,月子還說,在日本,其實蔬菜的價格並不比葷菜低,因為他們是島國,國土有限,水土也並不示意大麵積耕種,所以他們那邊大多數蔬菜都是從外國進口,價格很高而且新鮮的不多,平時除了醃菜鹹菜,要吃好的蔬菜真的不容易。