正文 第8章 四分之三淚水(1 / 1)

今天,我有許多悲傷

我數了一下,它們一共有四個

像堅硬的紐扣,緊緊靠在我胸前

走到哪裏我都帶著它們

一個人時就痛快地流淚。

我願意記住他們的名字

一個叫瑪莎的小孩,在集中營中寫詩

他是世界上最貧窮的孩子

懂得節省。他沒有錢可以節省

隻好節省健康和力量,節省小小的願望

節省淚水,因為他還有很長時間需要它們。

另一個孩子叫莫泰利,有著同樣的苦難

無論多麼痛苦,他假裝今天可以快樂

把悲傷推到明天

每一天他都對自己這麼說。

他不知道明天在哪裏

希望明天不要那麼快到來。

還有一些我不知道的人

他們是另一些美麗的名字

有著陌生的嗓音和臉孔

他們沒有機會對我說出破碎的願望

然而他們一定很悲傷

他們無法告訴另外的人,他們隻是沉默。

比起這些人的苦難,我的悲傷

隻能算一點點苦澀

就像木頭內部傳出的鋸齒聲

被濕潤的森林覆蓋。沒有人看得見

日子在孤獨中被浪費

沒有愛的一生,使夢想變得空洞。

然而,我不應該為得不到慰藉而流淚

當我知道了那些苦難的人

我就與他們生活在一起了。

他們今天和我在同一個屋子裏

我流淚時,有四分之三的淚水是為了他們

瑪莎,莫泰利,你,以及我不認識的人們。

2006.8.4

注:瑪莎,莫泰利引自《一個猶太人在今天》,作者威塞爾。