正文 外交部發言“官話”寓意深(1 / 1)

外交部發言“官話”寓意深

高端

中國外交部南樓“藍廳”,1個發布台、300個座位。工作日每天下午3時,發言人走到台前,麵向中外記者答問。類似場景在中國已經延續30年。從某種意義上說,30年來中國外交部每場發布會都是對中國對外開放探索與深入的忠實記錄。

不是明星,卻不乏名氣 30年來,外交部發布廳無數次被聚光燈點亮,先後走到台前的27名發言人包括5名女性在內,從未有專人化妝造型。“我希望別人更關注我講什麼,而不是穿什麼”,現任外交部發言人華春瑩說。接受記者采訪時,秦剛強調,發言人不是明星,忘卻小我,才能底氣十足。

一直以來,外交部發言人由新聞司司長和副司長兼任。27名發言人中,錢其琛、齊懷遠、馬毓珍、李肇星、吳建民、陳健、沈國放、朱邦造、孔泉、劉建超、馬朝旭、秦剛等12人是司長兼發言人,其他為副司長兼任。發言人最短在任時間不足2年,最長超過9年,平均任期約為4年。已卸任的24名發言人中,多人曾在或正在中國駐外使館擔任大使職務,或是從大使任上卸職進入中央外辦、外交學會等機構部門;錢其琛、李肇星曾任外交部長。

問答之間,“官話”寓意深 記者們常說,發言人是嘴最嚴的一群人,不管你如何變換角度他們總能回避敏感問題。“有時你甚至佩服他們侃侃而談卻幾乎沒有透露任何資訊的能力”,一名英國資深記者說,全球的發言人都秉承同一原則,“區別在於他們中的出色者可以把故事講得更為動聽”。

美國公共廣播電台記者孔安駐華15年,他說,“中國資訊發布的特點在於,官員級別越高越敢說話,有些低級別官員寧肯不說以免說錯,影響了本來可以透露的資訊量”。

這是因為大國外交政策具有穩定性、連貫性特點,“一個表態的變化可能意味著背後政策的變化”,清華大學新聞與傳播學院副教授周慶安說。

台前一人,台後團隊 聚光燈下的發布台,是中國外交30年的縮影,也是發言人機製不間斷運轉的濃縮一瞬。發布廳的鏡頭從未捕捉到,每當下午3時發言人走到台前時,幾名新聞司發布處工作人員已坐在後排座椅中間。他們,是發言人的幕後團隊。

發言人團隊十幾人,很年輕,每天一場發布會,節奏始終緊張。一日籌備從輿情彙總開始,統觀熱點事件動態、中外媒體報道評論、網路輿情、公眾看法。此後發言人和團隊進行“一大碰、無數小碰”,除議題討論,還設想各種可能的提問角度和應答策略,其中一些情況要與外交部內各地區業務司局和其他部委溝通。溝通持續到發布會前最後一分鍾。一般情況下,團隊能夠預測現場大部分問題,但超出預測的,全靠發言人個人積累和發揮。

在外媒的國際問題尤其是涉華問題報道中,中國聲音的引用率顯著上升。這一切發言人的幕後團隊功不可沒。摘自《讀友報》