300 公主和聖徒(1 / 2)

信的內容如下:

肖璿,辛苦你了。這些天我忙碌奔波,過的非常充實,因為我剛剛綁架完別人,轉眼就被別人給綁架了,這才發現輪回報應的周期也可以很短。但是現在我已重獲自由,請勿牽念。

以色列是個美妙的國度,我參觀了莊嚴肅穆的博物館,也走訪了大街小巷的睿智老人,現在正在飛往意大利的途中。我很想你們,請替我向維內托中校問好,向她轉達我誠懇的歉意,連續三天沒有聯係她真是無比抱歉,而且我絕對可以當麵解釋。另外請替我向大家問好。

我堅信沒有童心的人就沒有創造力,所以我是個奇幻書迷。在和以色列的老人們抽煙閑聊時,我聽到了很多別具一格的童話,最令我著迷的是英雄屠龍的故事。你知道,《舊約》鼓勵屠龍是自古以來的傳統,至今英格蘭國徽上還保留著屠龍天使聖喬治的徽記。而“屠龍騎士”享有自古流傳的榮耀,同時被教會、小說、戲劇、童話大力褒揚,可惜至今無人達成這項殊榮。我閱讀了無數史料,總結出三類屠龍傳記:流傳在歐洲本土的屠龍傳說最為豐富,多達一千一百二十三個版本。流傳在哈薩克地區和古新疆地區的屠龍傳說較少,隻有三百一十八個版本。而在以色列,親愛的肖璿,我收集到了三個版本的屠龍故事,都是從年邁的老人口中親耳聽來。你能想象嗎?就連沙漠民族都保留了古老的屠龍傳說!各大民族的祖先對激勵後人屠龍真是不遺餘力,是嗎?

按照邏輯,相差幾千公裏的三大文明聚居地不約而同地推崇屠龍文化,這決不是曆史的巧合。屠龍文化之所以普及全球,風靡萬裏,應當和世界文化傳播的第一推力有不可分割的聯係:我認為是如日中天的宗教力量推廣了屠龍文化。

令人驚歎的是,這兩千個版本的屠龍傳記,盡管分別用古英語、阿拉伯語和維吾爾語記述,盡管它們通過不同的口音傳播,它們的內容卻驚人的一致,不僅情節大同小異,連分段都層次分明。這兩千個版本的屠龍故事就像網站小說一樣千篇一律。

所以,如果我的孩子纏著我講睡前童話,我會告訴他我寫的屠龍故事,我的故事雜糅了全世界的新舊版本,萃集了從宗教到民間的情節改動,將是世界上最有代表性的一個版本。我忍不住記下來,先講給你聽:

聖徒執劍遊曆,來到一處王國。他看見王國安靜如死城,城樓上旌旗倒伏,城門緊閉,唯有一位高貴美麗的公主被緊縛在城堡外的祭壇上。

“美麗的公主,你叫什麼名字?是誰忍心將你拋棄在鮮紅的祭壇上?”聖徒執劍詢問。

“我叫Justice,我的父親給我穿上了婚禮的華服,我的人民將我綁在了祭壇上。因為日落的時候,迎接我的不是婚禮就是死期。”公主回答。

“為什麼日落是你的死期?”聖徒問。

“附近的山脈裏住著一隻七鱗巨龍,它奪走了皇室的金幣,統治了王國的人民,廢除了原本的法律,製定了全新的規則。盡管這些規則很苛刻,我的人民勉強還能夠滿足它。惟有一條,把我的王國推向了崩潰的邊緣:七鱗巨龍每天要吃一個少女,否則就會摧毀整個國家。如今,我的國家隻剩下公主可以獻祭給巨龍,於是我被捆在這裏。夕陽落下時,巨龍便來吃我——那時便是我的死期。”公主傷心地回答。

聖徒問:“為什麼日落是你的婚禮?”

“屠龍騎士若保護了我和我的王國,我將獻上我的誓約和愛情,與勇士在血色的夕陽下成婚。所以日落是我的婚禮。”公主羞澀地回答。

聖徒立馬說:“這活兒我接了。”然後走向山脈。

公主喊道:“你給我回來!”