“真的嗎?”小桃一臉的好奇,“朵英姐,要不你在這兒照應著,我去瞧瞧?”
我點點頭:“去吧,有人問起,我替你遮掩著。不過,你可得快去快回。”
小桃扭身就掀開了簾子,剛要往外跑,秋公子卻叫住了她:“記著,千萬要偷著找,別叫人看見。”
小桃眨著眼,一頭霧水地看著秋公子,秋公子揮著手說:“照我說的去做便是。”
秋公子隨手拿了塊桂花糕,在嘴裏咬著。我在一旁斜著眼觀察他,越發地覺得他很神秘。
“秋公子,您是個什麼官兒?”我忍不住,好奇地問,“以前沒見過您來呢。”
秋公子將手裏的半塊桂花糕放下,拍了拍手說:“在下不過是在孝仁皇子的府裏混碗飯吃罷了,不是什麼官兒。”
“不是官兒?那是?”一聽他不是官,我又有些放肆起來,幹脆就坐在他的旁邊,明目張膽地看著他。
他就那麼坐著,根本不在意我的眼神,也不回答我的問題,隻是淡淡地笑。那笑竟引得我心裏一陣難得的平靜,仿佛看著他笑,就沒了愁事,沒了煩惱。
小桃慌慌張張地跑了回來,進門的時候一急,絆在了門檻上,差點摔了一個大跟頭。
“秋……秋公子,我找著了。不知是誰填的坑,表麵上竟然撒了舊土,不仔細看,幾乎看不出來。”小桃有些得意地說,“我就覺著有點兒不對,上去一踩,那土果然是鬆的,我便挖了開來。您猜,裏麵是什麼?”
“裏麵還有東西?”我有些不敢相信地問,“是銀子?”
小桃搖了搖頭。
“首飾?”
小桃還是搖了搖頭。我疑惑地看了看秋公子,他還是淡笑著不語。
我嘟囔著說:“不是銀子,不是首飾,難道是個死人不成?”
說完,我自己也嚇了一跳,瞪著大眼看著小桃:“真是死人?”
小桃拍了拍胸口,搖著頭說:“我開始也以為是金銀珠寶,再怎麼也得是些個貴重的東西,不想我挖開一看,居然是兩隻死鳥。嚇的我喲,趕緊把土又填上就跑了回來。”
“死鳥?”我驚訝地看著秋公子,他卻一副早就知曉的表情。
“你挖坑、填坑……有沒有人看見?”秋公子問。
小桃肯定地說,“這會子都去當差了,沒人在。”
“這件事你們千萬不要張揚,不然會惹麻煩上身的。”
秋公子越是一臉高深莫測,就越是讓我們好奇。我實在憋不住,試探地問:“秋公子,您說那死鳥是幹什麼用的?”
“那是一對被掏了心的死鴛鴦,至於做什麼用,日後便自見分曉。”秋公子壓低了聲音,滿臉的謹慎之色,叮囑道,“我可是怕你們害怕,才說出實情的,此事幹係重大,你們可千萬不能說出去。”
一上午,我和小桃都在跟這位秋公子說話。他教了我們很多,像是“黑泥白石光水澗”的常識,是說走夜路看不清,假如看到地麵非常黑,那說明前麵是泥濘;假如有一塊非常白,那就要繞道了,因為那兒有一塊石頭;假如前方有一塊地方光閃閃的,那就是積水。