聽到張基浩教授的話,在場的歌手和經紀人們臉色全都突變,沒有一個人能夠保持正常。
“呀,唱外國歌?我們唱本土的歌都要死了。”
“我還不會外語呢。”
“這是要逼死我們啊!”
一群人鬼哭狼嚎,全都是無法接受這個現實的。
唯獨石振秋和樸正炫比較平淡,沒有什麼反應。
這兩人一個發表過英文歌曲,一個是僑胞出身,外語的能力是不需要懷疑的。
金潤雅鬱悶地道:“我才剛來啊,就碰上了這麼狠毒的主題嗎?”
張基浩教授卻開始解釋起來。
“在我們成為音樂人的道路上,肯定都會受到外語歌曲的影響。八、九十年代的香港歌曲,還有歐美的流行歌曲,都對我們產生了很多的影響。那麼作為了不起的歌手,我們是不是可以演繹出,隻屬於我們風格的外語歌曲來呢?”
聽明白了製作組的意圖,歌手們也安靜下來,對這個主題產生了認同。
老實說,作為歌手,其實比大眾要更多地接觸國際化的音樂。
因為想要進步,必然要從更多的地方汲取經驗和技術。
而顯然,在流行音樂領域,從前是港台,後來是歐美和日本,都領先於韓國的。
在這些歌手們的成長過程中,自然不可避免地受到了很多的影響。
可即使如此,要改編和演唱外語歌曲,還是要困難很多。
畢竟語言不同,風格不同,能不能改編好,即使是再好的歌手也沒有把握。
樸明秀也感覺到了難度,嚐試著問道:“那這次也是通過轉盤來選擇歌曲嗎?”
改編外語歌曲的難度很大,如果是通過轉盤來選擇的話,萬一是自己不太熟悉或者難度很大的歌曲的話,對歌手可就太危險了。
尹道賢就驚慌地指著石振秋道:“這家夥的rolling in the deep也是外語歌曲啊,要是抽到的話,該怎麼辦?”
大家全都認同,簡直不敢想象,要是選到了《rolling in the deep》的話,該怎麼去演繹。
那高音、那唱腔,要是改編的不好的話,會被埋了的。
可是這次不同,製作組似乎也考慮到了難度,於是更改了玩法。
張基浩道:“這一次不是通過轉盤來決定,而是將選擇的權力交給歌手們自己。大家可以選擇自己喜歡的歌曲,自行改編即可。”
聽說是這樣的,大家總算是鬆了一口氣。
畢竟自己自主選擇的話,大家都有自己喜歡和擅長的歌曲,這樣改編起來就不是那麼的難了。
石振秋向金範秀問道:“哥有喜歡的歌曲嗎?”
雖然隻是隨便問問,但其實這次隻要歌手們說出來,基本上就是確定的曲目了。
金範秀認真地想了想,很認真地道:“在我成為歌手的道路上,我真的有一首十分喜歡的英文歌曲,那就是hotel california。”
一聽到這個,所有人都真誠地獻上了掌聲。
《加州旅館》啊,那可是絕對的不朽經典。
別說歌手了,即使是普通的音樂迷,都對這首歌情有獨鍾。
即使在全世界範圍內,不知道這首歌的人都不多。
更讓大家讚歎的是,這首歌的輕搖滾和抒情的風格,很適合金範秀。
可以說,金範秀很精明,選擇了一首和自己很貼合的歌曲。這樣一來,他就很有把握進行改編,最終的成績似乎也不會太差。