“沒錯,就連上學也是他們兩個陪在身邊。不過,他的侍女真的很不錯。”
洛克一口氣喝完了手中的雞尾酒,將空酒杯遞給了侍從,接著又拿起了第二杯。
一陣響亮的擊掌讓所有人的目光聚#集到了舞台上,卡塔爾公爵作為這場宴會的主人,正站立在台上的話筒前微笑地看著所有賓客。
“各位!很高興你們能來參加#我的宴會!哦,這對我來說可是至高的榮譽和欣慰。不然我這把老骨頭大概要一直無病呻#吟地躺在床#上了。那可真是太糟糕了,我想我的骨頭會變得很僵硬,你們大概也不願意看到這裏多出一副活#體木乃伊吧?!”
風趣的開場白引得台下一片大笑,卡塔爾公爵很是高興,這就是他要的效果。緊接著他宣布了這次宴會的主題——卡塔爾家族的新生兒一周歲生日。
卡塔爾喜滋滋地抱著自己的孫#子,迫不及待地讓所有人都看到小家夥的容貌。也許是因為突然離開母親的懷抱,而且還麵對著一大群陌生的臉孔。孩子的五官頓時皺到了一起,不出意外地爆發出洪亮的哭聲。
“哦,公爵閣下,哭聲如此洪亮,真是一個健康的小家夥。”
身材肥碩,但體態勻稱且舉止優雅的布萊特伯爵夫人,一臉欣喜地看著仍未停止哭泣的嬰孩。
“啊,謝謝您的誇獎。他的確是一個健康的孩子,當然,我也相信他一定是一個調皮的孩子。”
“公爵閣下,男孩子調皮一點是好事,闖點禍對他來說,也是一種鍛煉。”
“您說得沒錯。”
卡塔爾公爵一臉的笑意,此時他看見了站在人群外的拉斐爾。
“哦,埃爾維斯伯爵閣下,您要不要看看這個可愛的小家夥。”
完全沒有拒絕可能的拉斐爾隻得微笑地接受了邀請,哭鬧的嬰孩被卡塔爾小心翼翼地抱到了拉斐爾的麵前。
“有名字嗎?”
“啊,那是當然的。”一說起孫#子的名字,卡塔爾就露#出了自豪的笑容,“雷歐·亞曆山大·安·卡塔爾。”
“雷歐嗎?很好聽的名字。雷歐啊,既然來到這個世界,就應該微笑哦。”
拉斐爾用淺藍色的微笑著的眼睛看向繈褓中的孩子,省略了那些冗長而複雜的單詞,隻用雷歐這個簡單而響亮的名字稱呼眼前的小家夥。似乎是對自己的名字已經有一定意識般,雷歐突然停止了哭泣,他睜開了那雙依舊含#著淚水,卻比星光還耀眼的蔚藍色眸子。盡管還不會說話,卻已經可以發出“咿咿呀呀”的聲音。還一邊伸出自己肥嘟嘟地小手,試圖抓#住拉斐爾那垂在胸前的米色發辮。當拉斐爾淺藍色的眼睛與他相對時,小小的雷歐發出了“咯咯”的笑聲。
“哦,真是難得啊。這個孩子平時除了他母親,可沒有幾個人可以讓他笑得這麼開心呢。看來您和他還真是有緣呐。”
卡塔爾看著自己的寶貝孫#子,在拉斐爾的懷中開心的笑著,心情也跟著愉悅起來。
“女士們!先生們!我們的宴會開始了!請大家盡情地享受吧!”
在主人的示意下,樂隊開始奏樂。由卡塔爾及其夫人領舞下,賓客們忿忿步入舞池。將早已入睡的雷歐交給身邊的侍女之後,拉斐爾便遠離舞池,斜靠在陽台的門邊上。