第31章 贏得魔杖(1 / 2)

現在,他們都在馬拉切克,站在城堡裏將他們的思維倒帶。

“我拿到了鞋子。”沃金說,“你可以我的名義擁有他們。”

“我拿到了手套。”邁德拉說著扭過頭去。

“……我拿到了魔杖。”荷魯斯說話間,魔杖從手中掉落。

“它沒有經過我手,”王子說,“因為它不是物質構成的,也不是任何你們能夠通過練習掌握的東西製造的。”王子的內心對於荷魯斯的內眼來說是關閉的,荷魯斯無法知曉他在想什麼。

荷魯斯上前一步。他的左腿比右腿長,但現在在不平的地麵上,倒是恰好平衡;王子的身後,窗外驕陽似火,鋼鐵將軍變得流金溢彩;弗萊明就像是一支燈芯在燃燒,邁德拉像是在橡皮筋上蹦跳的肥胖玩偶;房間四壁都隨著音樂的規律節奏在發光,並內外起伏搏動;音樂來自隧道盡頭地板上的光譜搖動杆們,隧道這頭連著窗戶。魔杖頂端的虎現在已經長成身形巨大的惡魔,然而在這裏,中間世界的中心、馬拉切克的城堡塔樓中,由於這裏的一切是永恒,它就顯得那樣渺小而不足道。王子微笑了。

荷魯斯又上前一步,由於他的身體對於他的知覺來說是透明的,他的一切都立時可見,令人恐懼。

一個既像又不像弗萊明的怪異聲音吟誦道:

哦,黑夜的暗黑的燈

月亮從裏麵出來了就像個妖精

我的視線就是她的路線。

她從一塊地毯上升起

那毯子由我走過的日子織就

天空開出個大洞

我們從中逃走。

荷魯斯對王子舉起了手。

然而王子已經用發燙的手緊緊抓住他的手腕。

荷魯斯又對王子舉起了另外一隻手。

王子已經用一隻冰冷的手緊緊抓住他的手腕。

荷魯斯又舉起另一隻手,馬上有電流擊中了它。

他再次舉起一隻手,它變黑並壞死了。

他再舉起了一百隻手,它們都變成了蛇,開始相互攻擊。荷魯斯輕聲說:“怎麼回事?”

王子回答:“我已經將我們輸送到了另一世界。”

“選這樣的地方作為戰場很不公平,”荷魯斯道,“這個世界太像我知道的那個了——隻是有一小段不同、扭曲。”他的話就好像極樂世界的色彩一樣,在四周環繞、下落。

“但你想要殺我是很不合適的。”

“我被賦予了這項任務,而且這也是我自己的願望。”

“那麼你失敗了。”王子邊說,邊迫使他跪在銀河上。銀河變成了透明的小腸,正在痛苦地快速扭動。