1052 最具代表性作家(1 / 2)

經典巨著的完結,總能夠帶動堪稱輝煌的熱度,《哈利波特》的結束就是一個很好的例子,所以投拍《哈利波特》電影的公司也沒閑著,在《哈利波特》係列完結的大勢裏,他們正式對外宣布了電影的播出時間:

“今年七月,《哈利波特》電影第一部正式上映!”

消息一出,又是一輪全新的期待感,很多“哈迷”都決定把這部電影列為本年度必看電影,就連一些沒看過《哈利波特》的人,都想著到時候去電影院看看,能夠引起全球轟動的係列作品,到底講的是一個什麼樣的故事……

抱有這種想法的人很多。

其實這也正常,某部很火,這些人也想看,但是看了幾章之後發現並沒有什麼太大的興趣,於是隨手也就棄了,可當這部影視化之後,這些人偏偏又能看的津津有味,這就是藝術的魅力,有時候它換一種形式表達,就能斬獲更多的受眾。

接下來的日子裏。

heking的《哈利波特》越發暢銷了,不止最新發行的結局篇,前麵的一二三四五六,同樣被帶動著賣的非常火爆,全球各大書店甚至設立了heking的作品專欄,專欄裏放著《福爾摩斯》係列以及《哈利波特》係列的全集,另外heking早期的作品如《白夜行》、《嫌疑人的獻身》乃至《姑獲鳥之夏》都放在了書架上麵。

三月十二日。

結局篇的《哈利波特》全球銷量正式破兩億!

隨著《哈利波特》係列的持續升溫,heking的聲望也被提升到了一個史無前例的高度,西方媒體更是直接將其評價為“西方最具代表性作家”!

是的。

整個西方文壇,heking已經再也沒有一合之敵,他不知不覺間已經成為了西方作家的表率,哪怕有其他作家感到不服氣也沒辦法,因為誰也無法在heking取得的成績麵前挺直腰杆,而各大世界級媒體也附和了heking是“西方最具代表性作家”的法。

好像越來越多人,已經默認了heking老師的西方國籍。

在把heking當成是西方作家第一人的時候,很多人都沒意識到,這可能是世界文壇有史以來最大的一場烏龍,未來造成的影響不可謂不大。

當然。

在把heking封為西方作家代表人物之後,這些西方的媒體沒忘記在東方文壇也找一個代表性人物進行對比,這個人就是洛陽了,也隻有洛陽配得上“東方最具代表性作家”這個名頭。

比如《世界報》。

這個報紙,就煞有介事的寫道:“如果heking老師是西方文壇最具代表性人物的話,那洛陽就是東方文化的完美繼承人,他們兩人都非常優秀,而且在國際文壇的地位相仿,一東一西,幾乎代表了世界文化的兩極!”

—————————

“西方最具代表性作家!”

陸羽兒在電話裏笑的前仰後合,最後滿是惡趣味的道:“等他們知道其實heking和洛陽是同一個人的時候,不知道會作何感想?”