[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][00:37.27] 大都會中,我獨自一人da-i to ka-i ni bo ku wa mo hi to ri de
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][00:47.40]就像是被扔棄的空罐子 na ge su tera reta a ki ka-n no you da
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][00:54.52]雖然一直以來彼此互相了解ta ga-i no su be te o shi ri ziku su ma de ga
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][01:05.77]如果有真愛 就和我一起從這世界消失吧.. a-i na ra ba i-so towa ni nemurouka ...
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][01:11.90]直到世界終結,我們也不分離 se ka-i ga o waru made wa hanareru koto mo na-i
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][01:21.14]無數的夜晚裏 我一直這樣期盼sou negatteita ikusen no yoru to
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][01:30.27]可是已無法回到的從前,為何仍總是在我眼前閃耀modoranai toki dake ga naze kagayaite wa
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][01:40.52]讓憔悴的心再次破碎yatsure kitta kokoro made mo kowasu...
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][01:48.76]變幻無常的思緒,在這個傷感的晚上.. hakanaki omoi... kono tragedy night
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif]
[02:04.01]人們常常為了尋找答案soshite hito wa kotae wo motomete
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][02:13.26]而失去了最寶貴的東西kakegae no nai nanika wo ushinau
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][02:21.39]在這充滿欲望的街道上yokubou darake no machi ja yozorano
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][02:31.51]連夜空的群星都對我們不屑一顧hoshikuzu mo bokura wo toumosenai
[ft=rgb(51, 51, 51),,tahoma, verdana, stheiti, simsun, sans-serif][02:39.63]在世界終結前,請告訴我 sekai ga owaru mae ni kikasete okure yo