第二部第三章第三個故事 (13)
“據我所知是這樣,”我重複道。
“你很快就會明白,我為什麼反複問這個問題。我們接著來吧。你沒注意到曾吃過鴉片。去年這個時候,你正感覺到精神煩躁不安,晚上睡不好覺。生日宴會那天晚上卻與平時不一樣——你睡得很香。我說的都對嗎?”
“完全正確。”
“你估計是什麼原因造成你精神不安和晚上睡不好覺的?”
“我可說不上來。我記得老貝特裏奇猜了一個原因。可那根本不值一提。”
“對不起。像這麼一樁事情什麼都不應該放過。貝特裏奇把你的失眠歸於某種原因。歸於什麼呢?”
“歸於我的戒煙。”
“你有煙癮嗎?”
“是的。”
“你是突然戒的煙嗎?”
“是的。”
“貝特裏奇說的完全對,布萊克先生。當吸煙成為一種習慣之後,突然的戒煙會暫時破壞一個人的神經係統。我看你的失眠就是這樣造成的。我的第二個問題是關於坎迪先生的。你記不記得在生日宴會上或是宴會後,你與坎迪先生就他的職業有過一番爭論?”
這個問題立刻使我想起了我已淡忘了的生日宴會上的一件事情。我與坎迪先生當時進行了一場愚蠢的爭執,這在貝特裏奇敘述的第十章裏有詳細的描述。由於過後我再沒去想它,所以細節我已記不清了。我隻記得我在飯桌邊挖苦了醫藥的作用,我的話是如此的尖苛,使得像坎迪先生這樣的人都發了火。我還記得範林達夫人出來阻止了爭論,使小個子醫生和我在握手道別以前,像孩子們通常所說的“合好如初”。
“還有一件事情,”埃茲拉?詹寧斯說道,“是我必須知道的。去年這個時候,你是不是因為某種原因,而為那顆鑽石感到非常的焦慮?”
“我當然感到焦慮。我知道它是一件陰謀的目標;而且有人提醒了我,範林達小姐拿到這顆寶石後,要采取保護她的措施。”
“你那晚臨睡之前,有沒有與什麼人談起過這顆鑽石的安全問題?”
“範林達夫人和她的女兒談論過……”
“你聽見了嗎?”
“是的。”
埃茲拉?詹寧斯從桌上拿起他那些記錄,放到了我的手上。
“布萊克先生,”他說,“如果你讀一讀這些記錄,結合我剛才問的問題以及你的回答,你就會得出兩個與你有關的驚人的發現。你將會注意到:第一,你在鴉片引起的昏睡狀態中,進過範林達小姐的房間,並拿走了鑽石。第二,鴉片是坎迪先生在你沒有察覺時給你的,以此作為對你在飯桌邊對他說的那些話的駁斥。”
我手裏拿著那些紙坐了下來,完全呆住了。
“請你原諒可憐的坎迪先生,”他溫柔地說道。“我承認,他是犯了一個可怕的錯誤;可他是無心的。你要是看一下這些記錄,你就會明白,他要不是生了這場病,他本打算第二天一早就去範林達夫人的家,坦白他跟你開的這個玩笑。範林達小姐就會聽說這件事,並仔細地詢問他。那樣的話,埋藏了一年的秘密就會在那一天當中揭露出來了。”
我慢慢地緩過勁來。“我已無法向坎迪先生報仇了,”我氣憤地說道。“不過那隻是個鬼把戲。我可以原諒,但我不會忘記的。”
“每個大夫在行醫的時候都玩這個鬼把戲,布萊克先生。對鴉片的無知不僅僅局限於中下層階層。每一個有經驗的大夫總會有不得不欺騙他的病人的時候,就像坎迪先生欺騙你一樣。我並不是替他在當時那樣的狀況下跟你開這種玩笑而辯護。我隻是懇求你更加客觀、大度地看待這件事。”