第5章 諸神的傳說(4)(2 / 3)

“‘哪位神隱藏在這個孩子的心裏?’我問眾人。

“‘不知道,我們肯定他是一位天神。’2“‘不管你是誰”我繼續說,‘我請求保佑我們一切順利!原諒那些將你二’

帶走的人吧!’會“‘你在嘀咕什麼?’一名船員叫了起來,‘不是向他作禱告吧!’

“別的人也嘲笑我,我根本無法與他們對陣。他們中間一個最年輕、最壯實的小夥子,其實是個凶狠的殺人犯,作案後逃亡出來,他抓住我的衣領,把我朝水裏扔去。我如果不是偶然抓住船上的一根繩索,肯定會被淹死。這時候,大家七手八腳地把男孩拖上大船,他躺在那裏,像是睡熟了。後來,他被大家叫醒,於是來到船員中間,大聲問道:‘你們為什麼大聲喧嘩?我怎麼會來到這裏?你們要把我送到哪兒去?’

“‘你不用害怕”有一個陰險的船員回答說,‘告訴我們你願意去的港口,我們將按照你的心願,把你一直送到那裏。’

“‘好吧”男孩說,‘請你們把船開往那克索斯島,那裏是我的故鄉!’“這批騙人的水手假心假意地答應他,並且吩咐我立即揚帆,準備啟程。

那克索斯島位於我們的右邊。可是當我升帆時,他們卻向我眨眼低聲說:

‘你這個笨蛋,你在幹什麼?你難道瘋了嗎?向左!’

“‘我不明白,那請你們換一個人來執行命令!’說完我就退到一邊。

“‘好像航行真的離不開你似的!’一個粗暴的人嘲弄地說,同時走上前來,升起船帆。就這樣,那克索斯島在右邊,船卻向著相反的方向前進。男孩似乎這時才發現他們的騙局,他嘴角掛著一絲冷笑,在後甲板上眺望著大海。他佯裝絕望的樣子,哀求著:‘啊,水手們,你們答應把我送到那克索斯島,現在行駛的方向錯了!你們這批人欺騙一個孩子,那是沒有道理的。’水手們隻是嘲笑般地看著他和我,手上不停地劃槳,沒有改變方向。突然,船拋在海上,一動也不動了,好像擱淺似的,不管水手們如何用槳劃水,都無法前進。一會兒,葡萄藤纏住了船槳,藤蔓攀上了桅杆。

“巴克科斯一原來男孩就是他,神采奕奕地站在那裏,前額束著葡萄葉做成的發帶,手中握著纏著葡萄藤的神杖,在他的周圍伏著猛虎、山貓和山豹。香甜的葡萄酒味傳遍全船。水手們嚇得跳了起來。第一個人剛要叫喊,發現他的嘴唇和鼻子已連在一起,變成了魚嘴。其他人還沒來得及發出驚叫,就遭到了同樣的命運:他們身上長出了藍色的鱗片,脊背彎曲起來,雙臂縮成了鯖,而兩隻腳早就變成了尾巴。所有的人都變成了魚,從甲板上跳入大海,上下漂遊。船上一共20個人,隻剩下我安然無恙。不過我四肢發抖,隨時等著去我的形。可是,巴克科斯卻友好地走上前來,因為我沒有傷害過他,所以他說:‘你別害怕,請把我送往那克索斯島。’當我們到達那裏時,他把我拉在祭壇旁,將我封為侍候神隻的仆人。”

“我們已不耐煩聽你這套廢話,”彭透斯叫道,“來人,把他抓起來,叫他受千種苦刑,然後把他押在地牢裏!”奴仆們遵命把他捆綁著關進了地牢,可是一隻看不見的手卻把他放走了。

彭透斯十分憤怒,開始大規模地迫害巴克科斯的信徒。彭透斯的生身母親阿高厄和幾位姐妹都參加了熱烈的禮拜活動。彭透斯派人捕捉她們,並把巴克科斯的信徒都關進大牢裏。可是,沒有任何人的幫助,他們的手銬腳鐐自動脫落,監獄的門大開。他們懷著對巴克科斯的敬仰,回到了樹林裏。

派去捉拿酒神的仆人也惶惑地走了回來,因為巴克科斯微笑著甘願讓他套上枷鎖。巴克科斯站在國王麵前,國王盡管不想看,但酒神的年輕貌仍然吸引了他的目光,他感到驚訝不已。但他還是頑固不化,把酒神作為盜用巴克科斯的名字的騙子。國王叫人給酒神釘上沉重的鐐銬,關在靠近馬廄的一個山洞裏。可是酒神一聲令下,隨即地動山搖。洞口的磚牆被震塌,手腳上的鐐銬也鬆開了。他安然無恙地走了出來,回到他的追隨者中間,顯得比以前更漂亮、更英俊。

又有一名報信的人來到國王彭透斯麵前,向他彙報那些狂熱的婦女們在樹林裏作出的奇跡,而他的母親和姐妹們正是這批婦女的領頭人。她們隻要用手杖敲擊岩壁,石頭縫裏頓時流出了清泉和酒,溪水中流淌著牛奶,空心的樹幹裏滴出了蜂蜜。

“是的,”一位打探消息的人補充說,“如果你自己在場,親眼看到神隻,那你一定會朝他跪下去!”

彭透斯更加怒不可遏,他命令全副武裝的步兵和騎兵去驅散大批信徒。