珀耳修斯知道,凡是注視過她們的人,都要變成石頭。因此,他背著臉站在這些熟睡的怪物前麵,隻從他當鏡子用的閃光的青銅盾裏捜尋她們的麵影,他就這樣認出了墨杜薩。雅典娜指揮他的手砍掉這個還在酣睡中的怪物的頭。這件事剛剛完成,就從墨杜薩的軀幹裏跳出來一匹飛馬珀伽索斯和一個巨人克律薩俄耳一他們倆都是波塞冬的兒子。
珀耳修斯把墨杜薩的頭裝在皮袋裏,像來時那樣往回飛奔。墨杜薩的兩個姐姐起床後,看見被殺的三妹的軀幹,立刻展開翅膀去追凶手,但女仙的頭盤使珀耳修斯成了隱形人,她們怎麼也看不見他。
珀耳修斯飛在空中,被大風吹得不停地左右搖擺。他一直向西飛行,為了稍事休息,他降落在阿特拉斯國王的國土上。
阿特拉斯國王有一個結滿金果的小樹林,那裏有一條巨龍看守。珀耳修斯請求在這裏得到一塊棲身之地,但沒有得到允許。因為擔心金果被盜,阿特拉斯狠心地把他趕出宮殿。
珀耳修斯大怒,說:“盡管你根本不願意幫助我,你卻可以從我這裏得會到一件禮物!”他自己背過臉去,從皮囊裏掏出墨杜薩的頭,把它伸向國王,國王立刻就變成了石頭。實際上,因為國王特別高大而變成了一座山,他的胡須和頭發化為森林,他的雙肩、手和骨頭變成了山脊,他的頭變成了直插雲霄的高峰。
珀耳修斯又綁上飛鞋,挎上皮囊,戴上頭盔,飛騰在空中。在飛行中,他經過刻甫斯國王統治的埃塞俄比亞的海岸。在這裏,他看見一個少女被綁在朝大海方向凸出的懸崖上。如果不是一股微風吹動她的頭發,他還以為她是一座大理石雕像呢。他被她那誘人的迷住了。
“告訴我,麗的姑娘,”他跟她攀談道,“你為什麼被綁在這裏?告訴我你的家鄉在哪裏,告訴我你的名字!”
026這個被綁在那裏的姑娘麵帶羞色,默默不語,她害怕跟陌生人說話,要是她動得了,她早就用手捂住自己的臉了。她隻能兩眼湧出淚水,最後,為了不讓外鄉人以為她對他隱瞞什麼罪過,她才答道:“我是埃塞俄比亞的國王刻甫斯的女兒,名字叫安德洛墨達。我的母親曾經自誇她比涅柔斯的女兒們即那些海中的女仙還要。那些海洋仙女聽了這話,怒不可遏,於是她的朋友海神便讓大水泛濫成災,讓一個什麼都吞得下的大鯊魚隨著洪水來到這個國家。一道神諭宣示,隻有把我一國王的女兒,拋出去喂鯊魚,才能躲過這場災難。人民逼迫我父親采取這個拯救措施,在絕望中,父親被逼無奈,隻好把我鎖在這個懸崖上。”
她最後一句話還沒說完,洶湧的波濤就“嘩”的一聲分開,從海底鑽出一個怪物,它用寬大的胸俯臥在水麵上。少女大哭大叫起來,她的父母急忙趕來,他們擁抱這被捆綁著的女兒,但他們除了哭泣和悲歎又能幹什麼呢?外鄉人說:“要哭,你們有的是時間,救人的時間可是不多的。我叫珀耳修斯,是宙斯和達那厄的兒子,我征服了戈耳工,現在正由神奇的翅膀托著我在空中飛翔。即使她是自由的,讓她來選擇,我也不是不配做她的丈夫!現在,我要向她求婚,我要救她。你們接受我的條件嗎?”
在這樣的處境下誰還會猶豫呢?萬分喜悅的父母不僅答應把女兒嫁給他,而且許諾把自己的王國作為嫁妝。
這時,那個怪物像一隻快船似的遊了過來,離懸崖隻有一投石那麼遠。這青年突然腳一踏地,飛上雲端。
怪物看到海麵上人的影子,立刻狂暴地追去,珀耳修斯像一隻雄鷹從空中衝下來,騰空踏在怪物的背上,用殺死墨杜薩的劍刺入大鯊魚的身體。他剛把寶劍拔出來,那大鯊魚就忽而高高地跳到空中,忽而沉入海麵下,像一隻被獵犬追逐的野豬似的狂吼。珀耳修斯左一劍右一劍地刺它,直至殷紅的血汩汩地從它的咽喉往外冒,這巨大的怪物才斷了氣被海浪卷走。
珀耳修斯跳上岸,爬到懸崖上,解開捆綁少女的鎖鏈。那少女在他為她開鎖時不斷地用眼神向他表示感謝和愛慕。他把少女帶到了她幸福的雙親麵前,而國王則把他當做新郎來歡迎。
婚宴正興高采烈地舉行時,國王金殿的前院忽然響起了沉悶憤怒的喧嚷。
原來是國王刻甫斯的弟弟菲紐斯來了,過去他曾向她的侄女安德洛墨達求過婚,但在最近遇到災難時他拋棄了她。現在他帶著一隊武士來重提他的要求。
他揮舞著長矛闖進舉行結婚典禮的禮堂,衝著驚訝的珀耳修斯喊道:
“瞧著我!我來了,我要為我的被搶走的未婚妻報仇!”說著,他就擺開架勢,準備用矛刺殺。
國王刻甫斯見勢不妙立刻站起來嗬斥他:“胡說!我的兄弟,你怎麼會想到幹這種不正當的事情?不是珀耳修斯搶走了你的未婚妻。我們被迫讓她犧牲的時候,是你拋棄了她,你眼睜睜地看著她被綁在懸崖上,你既沒有以叔叔的身份也沒有以未婚夫的情義救助她。為什麼你不自己從懸崖上把她解救下來呢?這個人救了她,而且由於救了我的女兒而使我的晚年得到安慰,你至少不該攪擾他吧!”