第23章 俄狄浦斯的傳說(1)(1 / 3)

俄狄浦斯的出生、他的青年時代和逃亡

拉伊俄斯是忒拜的國王,他跟城裏的貴族墨涅扣斯的女兒伊俄卡斯忒結婚後,過了很久也沒有子女。因為渴望得到子嗣,他便向得爾福的阿波羅請問根由,神諭的內容卻是:“拉布達科斯的兒子拉伊俄斯!你祈求得到一個兒子,好吧,你將會有一個兒子。但你要知道,命中注定你將死在你親生孩子的手裏。這是克洛諾斯之子宙斯的旨意,因為他聽到珀羅普斯的詛咒,說你過去曾搶走他的兒子。”

就是說,拉伊俄斯年輕的時候曾逃離本國,在伯羅奔尼撒半島被國王的宮廷接納為客,但他不知感恩,反而拐走了珀羅普斯國王英俊的兒子克律西波斯。拉伊俄斯知道自己曾犯下這一過,對神諭深信不疑,長時間與他的妻子分居。

但是彼此之間的真心相愛,使他們倆再也顧不得命運的警告,又在一起同居了。伊俄卡斯忒終於為她的丈夫生了一個兒子。在孩子降生以後,他們又想起了神諭。為了逃避神的裁定,他們刺穿了剛出生3天的嬰兒的腳脖子,掛好後讓人把孩子拋到喀泰戎荒山裏去。

執行這個殘忍命令的牧人對這個無辜的嬰兒起了憐憫之心,便把孩子交給了另一個在同一座山裏為另一個國王波呂玻斯牧羊的人。然後回到宮裏,他在國王和王後伊俄卡斯忒麵前佯言已經把嬰兒拋進荒山。國王夫婦相信那孩子不餓死凍死,也得被野獸撕碎,這樣神諭就不會實現了。他們還以這樣的思想撫慰自己的良心:犧牲了兒子,卻避免了弑父之罪。於是他們才真正過上了輕鬆愉快的日子。

波呂玻斯的牧人解開嬰兒腳上的綁帶,但他不知道這個孩子是從哪裏來的,便根據腳上的傷取名俄狄浦斯,意思就是“腫脹的腳”。然後牧人就把孩子帶到科林斯送給他的主人波呂玻斯國王了。

國王很同情這個棄嬰,把他交給自己的妻子墨洛珀當做親生兒子撫養。宮裏人和全國人民都把這個孩子當做國王的兒子對待。他成長為一個青年王子以後,一直被視為最高尚的公民,自己也在幸福的生活中確信是國王波呂玻斯的兒子和王位繼承人,要知道國王除他之外沒有別的子女。這時發生了一個偶然事件,他丟掉了自信,跌進懷疑的深淵。

有一個科林斯人,他出於嫉妒而仇視俄狄浦斯。在一次宴會上他竟然醉醺醺地衝著俄狄浦斯喊叫,說他不是國王真正的兒子。這聲非難給了他沉重的打擊,他第二天早上來到父母一實為養父母一麵前請求告訴他的身世。

波呂玻斯和他的妻子對說這話的惡意挑撥者十分憤怒,他們極力排除兒子的懷疑。他在父母的言談中體會到的愛雖然使他略感舒暢,但懷疑從那一天起一直折磨著他,因為他的敵人所說的話給他留下的印象實在太深了。

他終於悄悄地離開了王宮,連他的養父母都沒告訴一聲,就去尋覓得爾福的神諭,希望聽到神對那句破壞他名譽的責難的駁斥。但太陽神阿波羅卻對他的問題不屑回答,反而向他揭示出一個他所麵臨的新的更可怕的不幸。

“你將殺死你的親生父親,”神諭說,“你將娶你的生母為妻,生下可憎的後代留在人間。”聽了這番神諭,俄狄浦斯心裏說不出有多麼恐懼。因為他的心總是對他說,像波呂玻斯和墨洛珀這樣慈愛的父母,肯定是他真正的雙親,所以他就不敢回家,他害怕命運女神會驅使他的手殺死他親愛的父親,讓他與他的母親結成邪惡的亂倫婚姻。

離開得爾福,他走上了去玻俄提亞的路。突然,他看見一輛馬車朝他駛來,車上坐著一位老人,一個使者,一個馭手和兩個仆從。趕車的人粗暴地把這個走在同一條狹路上的步行者擠出路外。天生易怒的俄狄浦斯順手就給了那個馭手一拳。當那位老人看到這個青年竟然如此齒莽地衝著馬車大喊,便急忙抓起他手邊的雙排釘棍,照著青年的腦袋重重地一擊。

這一下,俄狄浦斯暴怒了。他第一次發揮神賜的英雄神力,立即舉起他旅行用的木杖,使勁打了一下老人,結果老人眨眼間就背朝下從車座上滾了下去。一場惡鬥過後,原來車上的人除了一人逃脫,其他人都被俄狄浦斯打死了。俄狄浦斯繼續走他的路。

他認為,他幹的事隻不過是出於迫不得已的自衛。他遇到的那位老人沒有任何標誌說明自己的高貴身份。但這個被擊斃的老者正是拉伊俄斯,忒拜的國王,俄狄浦斯的父親。拉伊俄斯是要到皮提亞神殿才走在這條路上。父子二人從神諭得知而又竭力規避的預言還是變成了現實。

俄狄浦斯娶母

那場惡鬥之後不久,在忒拜城的城門前出現了斯芬克斯,她是一個長著翅膀的怪物,有少女的頭,獅子的身體。她是巨人堤豐和蛇妖厄喀德那所生的一個女兒。厄喀德那是一個蛇身女妖,她生了許多怪物,其中有冥府的三頭狗刻耳柏洛斯、勒耳那的多頭水蛇許德拉和噴火的喀邁拉。斯芬克斯趴在一個懸崖上,要求忒拜的居民破解她從繆斯女神那裏學來的謎語。如果過路的人猜不中,她就抓住他,把他撕碎吃掉。